| So the music has to be loud enough to be heard above that. | Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно. |
| And in some ways, the music that they're writing for this place works perfectly. | И в чем-то та музыка, которую они пишут для этих мест, работает идеально. |
| The music that, I would say, is written for automobile sound systems works perfectly on it. | Музыка, которая, я бы сказал, написана для звуковой системы автомобиля и идеально в нем работает. |
| And how people get this music, how it comes into their lives, really fascinates me. | И то, каким образом музыка приходит в жизнь людей, меня действительно очаровывает. |
| So those two things combined meant that a different kind of music worked best in these kind of halls. | Эти два обстоятельства вместе означали то, что в такого рода залах лучше всего работала другая музыка Это означало, что возможны динамические крайности, которых не было в некоторых других видах музыки. |
| Now the raw material of it, of course, is just the music of everyday life. | Исходным материалом для этого, разумеется, является каждодневная музыка. |
| This is the kind of music that Leonardo DaVinci would have known. | Такая музыка была знакома Леонардо да Винчи. |
| The question remains: What happens when the music stops? | Вопрос висит в воздухе: Что же происходит, когда стихает музыка? |
| Whether or not you like the music is irrelevant. | Нравится вам эта музыка или нет, это важно. |
| In fact, most implant users really struggle and dislike music because it sounds so bad. | На самом деле, большинству пользователей имплантата очень трудно, им разонравилась музыка, т.к. она звучит очень плохо. |
| But it certainly wasn't the way the music was intended. | Но это наверняка не та музыка, которая создавалась изначально. |
| Will we ever make music again? | И снова, и всегда - Музыка. |
| All lyrics written by Henrik Ohlsson; all music composed by Jonas Kjellgren and Per Nilsson. | Все тексты написаны Хенриком Ольссоном, вся музыка написана Йонасом Кьеллгреном и Пером Нильсоном. |
| Tower music is played from the church tower every Sunday. | На башне аптеки каждый полдень играла музыка. |
| Hogan's music played however he never entered. | Музыка, которую играли менестрели, никогда не печаталась. |
| This is an incomplete list of plays for which incidental music has been written. | Один из немногих эпизодов, для которых отдельно была написана музыка. |
| The music is also very similar to the theme. | Музыка также хорошо вписывается в атмосферу сюжета. |
| The music continued to display an aggressive nature combined with sinister soundscapes. | Музыка продолжила демонстрировать свою агрессивную природу наряду с весьма мрачными звуковыми элементами. |
| "Coldplay confirm new music". | Пост Джастин подписал «Новая музыка. |
| Or one might consider the synthesis of several elements, such as editing, shot composition, and music. | Также фильм можно рассматривать как синтез нескольких элементов, таких как монтаж, композиция кадров и музыка. |
| All music composed by Michael Amott, Daniel Erlandsson and Christopher Amott. | Вся музыка написана Майклом Эмоттом, Дэниэлом Эрландссоном и Кристофером Эмоттом. |
| Megadeth's music is characterized by its neat instrumental performance, featuring fast rhythm sections, complex arrangements, and snarling vocals. | Музыка Megadeth характеризуется изящным инструментальным исполнением, быстрой ритм-секцией, запутанными аранжировками и «рычащим» вокалом. |
| The game's music was solely composed by Fūga Hatori. | Музыка игры была написана исключительно композитором Фуга Хатори. |
| The music is marked by the use of a horn section. | Музыка альбома отмечена использованием секции духовых инструментов. |
| The sound quality is also meant to resemble the music from the original games. | Музыка по стилю похожа на музыку из оригинала. |