Английский - русский
Перевод слова Music
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Music - Музыка"

Примеры: Music - Музыка
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
[rattling] [crashes] [all screaming] [thunder rumbling] [intense music] [upbeat music] [грохот] [крушение] [все кричат] [гремит гром] [громкая музыка] [быстрая музыка]
"I have this very ambitious film project,"in which I want the music, not just the music but the sound, "to be not only in the foreground, but to move the film along." У меня есть этот очень амбициозный проект фильма, где я хочу, чтоб музыка, не только музыка, но звук, не просто был на переднем плане, но двигал бы фильм вперед.
The role helped propel Grande to teen idol status, but she was more interested in a music career, stating that acting is "fun, but music has always been first and foremost with me." Участие в телесериале помогло Гранде приобрести статус кумира подростков, но она была больше заинтересована именно в музыкальной карьере: «Сниматься весело, но музыка всегда была и будет главной для меня».
Hence the reason of my wishing to do a work where the music is to be the first consideration - where words are to suggest music, not govern it, and where music will intensify and emphasize the emotional effects of the words. Этим объясняется причина моего желания работать там, где музыка будет главным приоритетом - где слова будут подсказывать музыке, а не управлять ею, и где музыка будет усиливать и подчёркивать эмоциональное влияние слов Оригинальный текст (англ.)
So let's say that the music is the world When I am conducting, I feel like the world's leader, like a king Мы говорим, что музыка - это мир, и я, когда дирижирую, чувствую себя властелином мира, как король.
The telling of stories, music, dance, poetry - found in all cultures, and many of the motifs and themes that Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах, и многие мотивы и темы, которые...
Your dad, your family, your friends, your music, your life, your work! Твой отец, твоя семья, твои друзья, твоя музыка, твоя жизнь, твоя работа!
So your lady sees you, you run into each other's arms, the music comes up and you live happily ever after, right? Так что ваша дама увидит вас, вы броситесь друг другу в объятья... заиграет музыка, и вы будете жить и добра наживать, так ведь?
The main conclusion of the Youth Forum was that music is of crucial significance to a country's political, economic, cultural and social life and that this industry should be central to the economic and social policies of LDCs. Основной вывод молодежного форума состоит в том, что музыка имеет ключевое значение для политической, экономической, культурной и социальной жизни страны и что эта индустрия должна занимать центральное место в экономической и социальной политике наименее развитых стран.
Everything is simple: if deejays from Kyiv, Kharkiv, Lviv, Moscow and London voluntarily remix their songs - it means that this music is really worth something, does not it? Все просто: если их песни по собственному желанию ремиксуют диджеи из Киева, Харькова, Львова, Москвы и Лондона - значит, эта музыка действительно чего-то стоит, не так ли?
The merchandising with that pertussis is not far behind: no pictures, figurines, music, song lyrics, videos, game, clothing, emotions, clips and even Rebel doll! Мерчандайзинг с коклюшем, что не намного отстает: нет картинки, статуэтки, музыка, песни песни, видео, игры, одежда, эмоции, клипы и даже Rebel кукла!
emma: fabulous event, music, food, soul, milan... young people, hopefully repeat it every year! | | | | ... Эмма: сказочные события, музыка, еда, душ, Милан... молодые люди, как мы надеемся повторить ее каждый год | | | | ...
Movienthusiast gave the album a positive review and awarded it three out of five stars, saying, "music of this film is able to fill a variety of themes, scenes usually pose a ticklish feeling in the audience themselves." «Movienthusiast» дал положительный обзор альбома и наградил его тремя из пяти звездами, сказав, что музыка этого фильма способна заполнять различные темы и сцены обычно создают щекотливое чувство в аудитории.
If the soul of Lisbon is its music, the Fado is its heartbeat! Если душа Лиссабона - это его музыка, то фаду - это биение его сердца!
The first episode used a background music track for the opening theme, and the second and tenth episodes had no opening theme; the English version of "Euphoric Field" was also used for the ending theme in episode two. В первой серии в качестве открывающей композиции используется фоновая музыка, во второй и десятой сериях открывающая тема отсутствует; кроме того, английская версия «Euphoric Field» звучит в конце второй серии аниме.
Cantrell, in an interview around the release of the album, said, "Our music's kind of about taking something ugly and making it beautiful." В интервью, посвящённом выходу этого альбома, Кантрелл говорил: «наша музыка - это как взять что-то ужасное, сделать из этого что-то красивое».
The D-Pad Destroyer of GamePro said that the "whimsical" background music is "quite enjoyable" and the character sound bites are "varied enough to avoid becoming annoying." D-Pad Destroyer из GamePro написал, что «причудливая» фоновая музыка «довольно приятна», а фрагменты озвучки персонажей «достаточно разнообразны, чтобы не раздражать».
Jean-Luc Godard also looked back at Bresson with high admiration ("Robert Bresson is French cinema, as Dostoevsky is the Russian novel and Mozart is the German music.") Жан-Люк Годар также смотрел на Брессона с восхищением («Робер Брессон - это французское кино, как Достоевский - это русский роман, а Моцарт - немецкая музыка»).
What do I care for music, it's you I want, I have wanted you for two years.' А мне-то разве музыка, это вы мне нужны, я люблю вас уже два года. - Она молчала».
Perry felt that the vocals of characters in the game were "heartwarming" and "comical", while also stating that the music in each environment was "charming" and "dynamic". Перри считал, что голоса персонажей в игре были «трогательными» и «смешными», а также заявил, что музыка в каждом мире была «очаровательной» и «динамичной».
When describing the main principle of the bill, Michael Geist said "anytime a digital lock is used - whether on books, movies, music, or electronic devices - the lock trumps virtually all other rights." При описании основного принципа законопроекта, Майкл Гайст сказал, что «цифровая блокировка может использоваться везде - будь то книги, фильмы, музыка или электронные устройства и это является замком для всех других прав.»
"Did you like his music?" - "No, did you?" «Тебе понравилась его музыка?» - «Нет. А тебе?»
Let's go to 40,000 years before the present, to the time of the cultural explosion, when music, art, technology, so many of the things that we're enjoying today, so many of the things that are being demonstrated at TED were born. Давайте вернёмся на 40 тысяч лет назад, ко времени культурного взрыва, когда зародились музыка, искусство, технология, многие из вещей, которыми мы наслаждаемся сегодня, многие из тех вещей, которые демонстрируются на TED.
In September 2015 in an interview with Altpress he stated that he was in the middle of recording his album, and that was doing so with country and blues music in mind, stating that he was a country boy when he grew up in England. В сентябре 2015 года в интервью с Altpress он сообщил, что находится в самом разгаре записи альбома и что он будет в стиле кантри и блюзовой музыки, поскольку эта музыка сопровождала его, когда он рос в деревне в Англии.