I can keep stopping you. |
Я буду продолжать останавливать тебя. |
I wasn't sure I could keep trucking. |
Я не смогла продолжать поиски. |
You'll need to keep going after Boyd. |
Надо продолжать давить на Бойда. |
I can just keep working now. |
Я могу продолжать работу. |
Well, I'll just keep resting, then. |
Я буду продолжать отдыхать. |
You can keep dreaming. |
Ты можешь продолжать мечтать. |
You cannot keep bothering people. |
Ты не можешь продолжать беспокоить людей. |
Counterterrorism told us to keep going |
Антитеррористический отдел велел нам продолжать расследование. |
You can keep your pep talks. |
Можешь продолжать свои душеспасительные беседы. |
You have to keep saving people. |
Вы должны продолжать спасать людей. |
The Governor told us to keep the operation. |
Губернатор приказал продолжать операцию. |
We just got to keep digging. |
Нужно просто продолжать копать. |
But I will keep on trying. |
Но я буду продолжать стараться |
I cannot keep doing this. |
Я не могу продолжать делать это. |
Just mechanics trying to keep the cars on the racetrack. |
Чтобы машины могли продолжать гонку. |
I'm trying to keep us airborne. |
Я пытаюсь продолжать полёт. |
I'll keep looking. |
Я буду продолжать искать. |
Yes. We keep meeting like this. |
Нам надо продолжать встречаться. |
How... how long can they keep this up? |
Как долго они будут продолжать? |
How much longer can we keep going on like this? |
Сколько мы можем так продолжать? |
And we'll keep looking. |
И мы будем продолжать искать. |
Should I... keep going, sir? |
Мне продолжать, сэр? |
That's why we have to keep practicing. |
Поэтому нам нужно продолжать репетировать. |
You will keep making up these lies... |
Ты будешь продолжать придумывать небылицы... |
We'll keep running it down. |
Мы будем продолжать поиски. |