Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Продолжать

Примеры в контексте "Keep - Продолжать"

Примеры: Keep - Продолжать
Now, because of her, we must keep on fighting and killing... Вот почему мы должны продолжать бороться, убивать людей...
You just got to get back out there and keep looking. Ты просто должна вернуться и продолжать искать.
Still, I knew I had to keep it going. Но я знал, что надо продолжать.
I am sorry Divya, but we can't keep... Прости, Дивия, но мы не можем продолжать...
No, you're the one that said we need to keep chasing these tattoos. Нет, вы же сами сказали, что надо продолжать разгадывать татуировки.
So, it seems kind of pointless to keep talking to you. Так что, кажется, бессмысленно продолжать с тобой разговаривать.
So you'll have to keep running Stobert and Kemp long term. Так что вам придётся продолжать разрабатывать Стоберта и Кемп долгое время.
We ll keep to our protocol in the coming week. На будущей неделе будем продолжать лечение.
He can just keep on feeding unless he's finally destroyed. Он может просто продолжать пожирать их, если не будет окончательно уничтожен.
And I plan to keep it that way. И собираюсь продолжать в том же духе.
If we keep going, we must find a way out. Если продолжать идти, мы найдем выход.
And we'll keep trying until you can defuse Mr. Shockley. И мы будем продолжать стараться пока не получится обезвредить мистера Шокли.
And I intend to keep it that way. И я намерена продолжать и дальше.
You can keep working your way down the list until we meet next week. Вы можете продолжать работать над списком, пока мы не встретимся с вами на следующей неделе.
I don't want to keep having this conversation with you. Не хочу больше продолжать этот разговор.
I did, and I will keep doing it. Я так и сделала и буду продолжать в том же духе.
I'm happy to keep working, sir. Я хотел бы продолжать работать, сэр.
You just need to wake up... and keep fighting. Просто нужно проснуться... и продолжать борьбу.
If you run, you've got to keep running. Если ты бежишь, ты должен продолжать бежать.
I'm asking you to decide if you want to keep going. Прошу решить, хочешь ли ты продолжать.
I guess for me it's more important to keep going. Для меня важнее продолжать движение вперёд.
We have to help each other to keep going. И мы должны помогать друг другу продолжать жить.
Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics. Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики.
I can't let them keep dying for me. Я не могу позволить им продолжать умирать из-за меня.
We'll keep going down our own path. Мы будем продолжать идти своей собственной дорогой.