| This will keep happening. | Это будет продолжать вновь и вновь. |
| To keep whining like that. | Если мы будем продолжать ныть вот так. |
| Just keep looking at you. | В таком случае я буду продолжать смотреть на тебя. |
| If you keep this up... | Если ты будешь продолжать в том же духе... |
| If you keep sweating like this, | Если ты будешь продолжать потеть |
| We just have to keep moving. | Нам просто нужно продолжать двигаться. |
| Then you have to keep fighting. | Тогда ты должна продолжать сражаться. |
| So we keep calling him. | Значит, будем продолжать ему звонить. |
| I can't keep doing this. | Я не могу продолжать. |
| got to keep talking, Sancho. | Продолжать разговаривать, Санчо. |
| And you'll keep on runnin' it. | Вы и будете продолжать их вести |
| I don't have to keep picking. | Мне не нужно продолжать вытягивать. |
| It won't do to keep sedating her. | Нельзя продолжать пичкать ее снотворным. |
| We will keep using corticosterone. | Надо продолжать принимать кортизон. |
| I told Sue Ann to just keep on praying. | "Ты должна продолжать молиться" |
| I can keep talking. | Я могу продолжать говорить. |
| Just have to keep trying. | Нужно просто продолжать пытаться. |
| Thank you so much, I'll keep job hunting | Буду продолжать искать работу. |
| I can't keep running. | Я не могу продолжать бежать. |
| You must keep trying. | Вы должны продолжать лечение. |
| We just got to keep looking. | Мы должны продолжать искать. |
| We'll all keep working hard | Мы все будем продолжать трудиться! |
| You can still keep the car. | Ты можешь продолжать пользоваться машиной. |
| You'r right keep going. | Ты прав надо продолжать идти. |
| I want to keep going. | Я хочу продолжать далее. |