I'm using my position in Rask's organization to make sure people like that can't keep doing business. |
Я использовал свое положение в организации Раска, чтобы быть уверенным, что такие люди не смогут продолжать свои дела. |
You know, the point is, I think you should keep working here. |
Я думаю, тебе стоит продолжать здесь работать. |
She took care of you so you could keep working. |
Она заботилась о вас, так что вы должны продолжать работать. |
Let's just keep working on increasing your strength. |
Надо продолжать работать над увеличением силы. |
She lied because she wanted to keep doing her job. |
Она лгала, потому что хотела продолжать делать свою работу. |
Just- just keep your secrets, nate. |
Можешь продолжать хранить свои секреты, Нэйт. |
And we can't keep pretending that it's not. |
И мы не можем просто продолжать делать вид, что все в порядке. |
We keep meeting like this, people are going to talk. |
Если и дальше будем продолжать так встречаться, пойдут разговоры. |
That's why I keep telling Danny to pursue his poetry. |
Вот почему я постоянно говорю Денни продолжать писать стихи. |
You cannot keep this up, Bill. |
Вы не можете так продолжать, Билл. |
And I can't keep logging overtime on an unspecified case. |
И я не могу продолжать записывать сверхурочные на несуществующее дело. |
Or maybe they'll keep on killing until it tells them to stop. |
Или они будут продолжать убивать, пока он им не скажет остановиться. |
And you got to keep doing that. |
И ты должен продолжать делать это. |
I can't keep protecting you against him. |
Я не могу продолжать защищать тебя от него. |
Sam, I can't keep watching this show with you. |
Сэм, я не могу продолжать смотреть с тобой сериал. |
Let's just keep moving, all right. |
Давайте просто продолжать двигаться, все в порядке. |
We can't keep asking more of them. |
Мы не можем продолжать просить больше от них. |
You can't keep shutting me out, Vera. |
Ты не можешь продолжать отталкивать меня, Вера. |
Honey, you've got to keep trying things. |
Милая, ты должна продолжать пробовать разные способы. |
Look, I'm sorry that I have to keep talking about this, the affairs. |
Слушайте, мне неприятно продолжать говорить о его романах. |
You keep choosing this life, you will die. |
Будешь продолжать в том же духе - умрешь. |
And if I want to get healthy and keep moving forward on that path, I can't look back. |
И если я хочу поправиться и продолжать двигаться вперёд по этому пути, мне нельзя оглядываться. |
But I intend to keep on lookin' anyway. |
Но я буду продолжать искать её. |
You can't keep doing this to us. |
Вы не можете продолжать делать это с нами. |
Then I guess we'll keep cutting them off. |
Я полагаю, нам придется продолжать отрубать их. |