Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Продолжать

Примеры в контексте "Keep - Продолжать"

Примеры: Keep - Продолжать
They'll keep shouting until Will and I leave the building. Они будут продолжать, пока я и Уилл не покинем здание
But the problem that I keep running into is that the rush just isn't there anymore. Но проблема что я продолжать работать в является то, что пик просто не существует больше.
Do you want to keep dating Tom? Ты хочешь продолжать встречаться с Томом?
Do you want to keep dating Tom? Вы хотите продолжать встречаться с Томом?
Spells are often partially or fully lost because the old people give away only a few lines at a time to keep getting gifts. Заклинания часто частично или полностью потеряны, потому что старые люди отдают только несколько строк за один раз, чтобы продолжать получать подарки.
So I'll just keep thinking and if there's anything that comes to mind, I'll let you know. И так я буду продолжать думать, и если что-нибудь придет мне на ум, я сообщу об этом...
You can keep talking, but I'm going to put my hands over my ears. Ты можешь продолжать говорить, я а я закрою уши.
We can't just give up, we have to keep trying there got to be something within... Мы не можем сдаться, мы должны продолжать стараться, внутри должно быть что-то...
Beside me there was no one until your compassion inspired me to keep fighting Рядом не было никого пока твое милосердие не вдохновило меня продолжать борьбу
People don't understand your films anyway, so why keep making them? Ведь люди не понимают ваши фильмы, так зачем продолжать их снимать?
We must keep our spirits high and persevere in our struggle to spare humanity from the threat of illicit small arms and light weapons. Мы должны сохранять бодрость духа и упорно продолжать свою борьбу за то, чтобы избавить человечество от угрозы незаконных стрелкового оружия и легких вооружений.
The social service shall, at least every third month, consider whether it is still necessary to keep the woman institutionalized. Социальная служба обязана не реже чем раз в три месяца рассматривать вопрос о том, есть ли необходимость продолжать удерживать женщину в таком учреждении.
To keep the situation under consideration and wait for further information from the State concerned; продолжать рассматривать ситуацию и ожидать получения более подробной информации от соответствующего государства;
We thank the Council for endorsing this imperative in its resolution, and we urge you to keep up the pressure in all country-specific undertakings. Мы выражаем признательность Совету за поддержку этой неотложной меры в своей резолюции, и мы настоятельно призываем членов Совета продолжать оказывать давление в целях обеспечения осуществления всех учитывающих национальную специфику инициатив.
Oliveri stated, We can't keep on touring for free! Оливери заявил: «Мы больше не можем продолжать тур бесплатно!
"That's the way it's always been done" is not a good reason to keep doing something. "Так было испокон веков" - недостаточно хорошая причина, чтобы продолжать что-то делать.
The only one is that I keep living with him until you finish! Единственный выход - продолжать с ним жить пока ты не закончишь!
If you keep talking, I'm going to have to lie to your sister, and I can't do that anymore. Если будешь продолжать говорить, мне придется лгать твоей сестре, а я больше не могу.
If you keep this up, you'll be an outside dog. Будешь продолжать в том же духе - станешь дворовым псом.
How long do you think you'll keep doing it? Как вы думаете, как долго вы еще будете продолжать делать её?
In the meantime, we're going to keep on, trying to progress in our craft... for all our fans around the world. Ну а пока мы собираемся продолжать совершенствовать своё искусство... для наших фанов во всём мире.
His job was to keep running, catching, Его обязанностью было продолжать бегать, ловить мячи,
we just got to keep talking, Sancho. Нам просто надо... Продолжать разговаривать, Санчо.
She'll just keep going, won't you? Она просто будет продолжать, да?
And I just feel the need to keep talking and talking and... И я всё время чувствую необходимость продолжать говорить и говорить и...