They'll keep shouting until Will and I leave the building. |
Они будут продолжать, пока я и Уилл не покинем здание |
But the problem that I keep running into is that the rush just isn't there anymore. |
Но проблема что я продолжать работать в является то, что пик просто не существует больше. |
Do you want to keep dating Tom? |
Ты хочешь продолжать встречаться с Томом? |
Do you want to keep dating Tom? |
Вы хотите продолжать встречаться с Томом? |
Spells are often partially or fully lost because the old people give away only a few lines at a time to keep getting gifts. |
Заклинания часто частично или полностью потеряны, потому что старые люди отдают только несколько строк за один раз, чтобы продолжать получать подарки. |
So I'll just keep thinking and if there's anything that comes to mind, I'll let you know. |
И так я буду продолжать думать, и если что-нибудь придет мне на ум, я сообщу об этом... |
You can keep talking, but I'm going to put my hands over my ears. |
Ты можешь продолжать говорить, я а я закрою уши. |
We can't just give up, we have to keep trying there got to be something within... |
Мы не можем сдаться, мы должны продолжать стараться, внутри должно быть что-то... |
Beside me there was no one until your compassion inspired me to keep fighting |
Рядом не было никого пока твое милосердие не вдохновило меня продолжать борьбу |
People don't understand your films anyway, so why keep making them? |
Ведь люди не понимают ваши фильмы, так зачем продолжать их снимать? |
We must keep our spirits high and persevere in our struggle to spare humanity from the threat of illicit small arms and light weapons. |
Мы должны сохранять бодрость духа и упорно продолжать свою борьбу за то, чтобы избавить человечество от угрозы незаконных стрелкового оружия и легких вооружений. |
The social service shall, at least every third month, consider whether it is still necessary to keep the woman institutionalized. |
Социальная служба обязана не реже чем раз в три месяца рассматривать вопрос о том, есть ли необходимость продолжать удерживать женщину в таком учреждении. |
To keep the situation under consideration and wait for further information from the State concerned; |
продолжать рассматривать ситуацию и ожидать получения более подробной информации от соответствующего государства; |
We thank the Council for endorsing this imperative in its resolution, and we urge you to keep up the pressure in all country-specific undertakings. |
Мы выражаем признательность Совету за поддержку этой неотложной меры в своей резолюции, и мы настоятельно призываем членов Совета продолжать оказывать давление в целях обеспечения осуществления всех учитывающих национальную специфику инициатив. |
Oliveri stated, We can't keep on touring for free! |
Оливери заявил: «Мы больше не можем продолжать тур бесплатно! |
"That's the way it's always been done" is not a good reason to keep doing something. |
"Так было испокон веков" - недостаточно хорошая причина, чтобы продолжать что-то делать. |
The only one is that I keep living with him until you finish! |
Единственный выход - продолжать с ним жить пока ты не закончишь! |
If you keep talking, I'm going to have to lie to your sister, and I can't do that anymore. |
Если будешь продолжать говорить, мне придется лгать твоей сестре, а я больше не могу. |
If you keep this up, you'll be an outside dog. |
Будешь продолжать в том же духе - станешь дворовым псом. |
How long do you think you'll keep doing it? |
Как вы думаете, как долго вы еще будете продолжать делать её? |
In the meantime, we're going to keep on, trying to progress in our craft... for all our fans around the world. |
Ну а пока мы собираемся продолжать совершенствовать своё искусство... для наших фанов во всём мире. |
His job was to keep running, catching, |
Его обязанностью было продолжать бегать, ловить мячи, |
we just got to keep talking, Sancho. |
Нам просто надо... Продолжать разговаривать, Санчо. |
She'll just keep going, won't you? |
Она просто будет продолжать, да? |
And I just feel the need to keep talking and talking and... |
И я всё время чувствую необходимость продолжать говорить и говорить и... |