| The spirit to stay in there and keep fighting until the last man is downed. | И дух, который позволяет тебе продолжать борьбу до последнего поверженного врага. |
| If you keep nicking off, they will split us up. | Если будешь продолжать прогуливать, они нас заберут. |
| I really am, but I can't keep watching you do this to yourself. | Действительно, но я не могу продолжать смотреть на то, что ты делаешь с собой. |
| Somebody - somebody has to keep doing it. | Кто-то... кто-то должен продолжать делать это. |
| I really need a sign to know whether to keep going or not. | Мне нужен какой-то знак, чтобы понять, стоит продолжать или нет. |
| Just wish I wasn't the one who has to keep giving him all the bad news. | Только желаю, чтобы я не была тем, кто должен продолжать сообщать ему плохие ноовости. |
| Well, you have to keep talking to her. | Ну, тебе нужно продолжать разговаривать с ней. |
| You can't just keep using David and me as a way to hold on to Rebecca. | Ты не можешь продолжать использовать Дэвида и меня, чтобы держаться за Ребекку. |
| I want to keep growing with you. | Я хочу продолжать расти с тобой. |
| You won't be going anywhere if you keep ignoring the danger you're in. | Ты никуда и не пойдешь, если ты будешь продолжать игнорировать опасности. |
| We must keep on living, no matter how rough it gets. | Мы должны продолжать жить, независимо от того, как бы тяжело не было. |
| Emily, if our plan tonight worked, you shouldn't have to keep up this charade with Daniel. | Эмили, если наш план сегодня сработает, тебе не придется продолжать притворяться с Дэниелом. |
| I can't keep doing this either. | Я не могу продолжать всё это. |
| We look, we keep talking, and we check in with Melissa in case she hears anything. | Будем искать, продолжать узнавать и сверяться с Мелиссой, на случай, если она что-либо узнает. |
| We need to keep playing Miranda's game so we don't lose. | Мы должны продолжать играть в игру Миранды, чтобы не проиграть. |
| Quirke, if you're going to keep on apologising, you can clear off. | Квирк, если ты собираешься продолжать извиняться, то выметайся отсюда. |
| I want to keep on playing basketball. | Я хочу продолжать играть в баскетбол. |
| If you keep on being like that... | Если будешь продолжать в том же духе... |
| I'm just surprised Sifter let you keep the party going. | Я удивлён, что Сифтер разрешил тебе продолжать в том же духе. |
| You can't keep disagreeing with me and pretend it's an agreement. | Вы не можете продолжать противоречить мне и притворяться будто соглашаетесь. |
| I don't want to keep ducking this, so let me be straight with you. | Я не хочу продолжать юлить, так что позволь быть откровенным с тобой. |
| All she wants is for you to keep seeing her. | Все чего она хочет от тебя, это продолжать сеансы. |
| I thought it would be better to keep running than answer the phone. | Я подумал было бы лучше продолжать бежать, чем отвечать на звонок. |
| We have to keep saying "great beyond". | Нам нужно продолжать повторять "великому неизведанному". |
| We just have to keep pushing forward until we're out of this. | Нужно продолжать двигаться, пока не разделаемся с этим. |