The reason is you give in, and it gives them incentive to keep terrorizing. |
Причина в том, что только попробуешь им уступить, и ты дашь им стимул продолжать тероризировать людей. |
You keep thinking like that and things will probably turn out just the way you expect. |
Будешь продолжать думать в том же духе, и вскоре все станет таким, как ты ожидаешь. |
These decisions, even though they determine the purchase of the item itself, can't be taken standing still, let's keep walking. |
Эти решения, даже если они определяют покупку самой вещи, не могут быть приняты, стоя на месте, нужно продолжать идти. |
I can keep this up all night! |
Я могу продолжать это всю ночь! |
And the only way I know to honor my mom's life is to keep running. |
Я знаю лишь один способ почтить память о моей маме - продолжать бежать. |
If that fails, I'll just keep filing motions till they're sick of me. |
Если и это потерпит неудачу, то я буду продолжать искать аргументы, пока они не устанут от меня. |
I want my job back, and I want to keep showing up as Layanna desheets. |
Я хочу мою работу назад И я хочу продолжать одеваться, как Лайанна Дэшитс. |
you must stop being so depressed keep going with your life. |
что ты должна прекратить эту свою депрессию и продолжать жить своей жизнью. |
But I still had to wake up every day, still had to keep going. |
Но мне приходилось каждый день вставать и продолжать идти. |
I'd just as soon keep searching online. |
я просто собиралс€ продолжать искать работу по интернету. |
I like this, and I just want to keep going at whatever speed you're comfortable with. |
Мне всё нравится, и я хочу продолжать в любом темпе, который устроит тебя. |
Well, we can keep watching if you'd both like, but I'd say we've found our bomber. |
Мы можем продолжать смотреть. если вам обоим это нравится Но мне кажется, мы нашли нашего подрывника. |
Why did you keep running, Sue? |
Почему вы продолжать работать, Сью? |
Clark, we can't keep calling him "little guy." |
Кларк, мы не можем продолжать называть его малышом. |
If I don't report in and we keep driving around the city, someone is bound to notice. |
Если я не появлюсь, и мы будем продолжать ездить по городу, кто-нибудь заметит. |
I don't want to give you any false hopes, but you should definitely keep going. |
Я не хочу давать тебе какие-то ложные надежды, но тебе определенно нужно продолжать. |
Why should he have to keep paying for stuff that happened to his parents? |
Почему он должен продолжать платить за то, что случилось с его родителями. |
How long do I have to keep pumping? |
Как долго мне придется продолжать крутить? |
John, you can't keep saying to Zoe that you love her and then putting her through this. |
Джон, ты не можешь продолжать говорить Зои что любишь ее, а затем заставить проходить через это. |
No, I just don't think I want to keep going out like that. |
Нет, не думаю, что хочу продолжать в том же духе. |
Homie, you can't keep doing this to yourself. |
Гомерчик, ты не можешь продолжать делать это с собой |
So, then, I just... decided not to do the freeze and keep on spinning. |
А потом решил не уходить на "фриз", а продолжать делать "спин". |
I have to keep teaching those kids to survive. |
Я должна продолжать учить тех детей выживанию |
What, and keep living in rat-infested hovels and running from cursed creatures? |
И что, продолжать жить в кишащих крысами лачугах и убегать от проклятых существ? |
Is it wrong to keep seeing her? |
Разве это неправильно продолжать встречаться с Донной? |