I agree, but to keep the op active, we need more to go on. |
Я согласна, но чтобы продолжать операцию, нужно найти что-то. |
For the moment, you would... keep sending your deliveries to the Russians, as though nothing has changed. |
Ненадолго, вы могли бы... продолжать поставки русским, как будто бы ничего не изменилось. |
Gave them no reason to keep watching. |
Не дала ни единого повода продолжать слежку. |
I refuse to keep reliving this. |
Я отказываюсь продолжать переживать об этом. |
But the only way I can truly make amends is to keep trying. |
Но единственный способ это исправить - продолжать пытаться. |
DFor the record, I could keep going. |
Заметь, я могу продолжать идти. |
Don't worry, they'll keep searching. |
Не волнуйся, они будут продолжать искать. |
If you want to make it more, just keep on talkin'. |
Если хотите больше, можете продолжать. |
We need to keep looking for a backwards time machine. |
Нам нужно продолжать поиски обратной машины времени. |
Honestly, you can't keep doing this. |
Честное слово, ты не можешь продолжать это делать. |
We just have to keep talking to her. |
Мы должны продолжать разговаривать с ней. |
And she figured, as long as cynthia was free, the money would keep coming. |
И поняла, что пока Синтия на свободе, деньги будут продолжать приходить. |
And I will keep loving you... one moment after another... one epiphany at a time. |
И я буду продолжать любить тебя... момент за моментом, откровение за откровением. |
Brooks will keep things going while we work this out. |
Брукс будет продолжать дело пока мы уладим все. |
Jess, we can't keep covering for you. |
Джесс, мы не можем продолжать платить за тебя. |
But I want to keep going to school with Camel. |
Но я хочу продолжать ходить в школу с Камилем. |
And she keeps pushing me for an answer, and I keep putting her off. |
И она продолжать вытягивать из меня ответ, а я продолжаю откладывать. |
If you keep this up, that pigeon will still be there tomorrow. |
Если ты будешь продолжать, этот голубь будет здесь только завтра. |
Look, if you want to keep living large, you better get your head in the game. |
Слушай, если хочешь продолжать хорошо жить, тебе лучше погрузить в эту игру с головой. |
I couldn't just stand there and keep on lying to his face. |
Я не могла продолжать стоять там и врать ему в лицо. |
I guess I'll just have to keep slapping you then. |
Тогда, я полагаю, мне просто придется продолжать шлепать тебя. |
They'll keep firing until there's no train left. |
Они будут продолжать стрелять, пока от поезда ничего не останется. |
With the kids, it's hard to keep up my research. |
С детьми сложно продолжать мои исследования. |
Okay. So the higgs field will keep unraveling until we turn the disruptor off. |
Итак, поле Хиггса будет продолжать рушиться до тех пор, пока мы не отключил разрушитель. |
Sir, we need to keep leaning on them. |
Сэр, нам нужно продолжать давить на них. |