We can't keep leaving people behind. |
Мы не можем продолжать бросать людей. |
So she could keep working and possibly date other friends of yours. |
Чтобы она могла продолжать работать и, возможно, встречаться с другими твоими друзьями. |
I can't keep up this facade with Jason anymore. |
Я больше не могу продолжать эту игру с Джейсоном. |
But all of you continue to prove that the only way we keep on... |
Но все вы продолжаете доказывать, что единственный способ продолжать... |
But you will if you keep watching this documentary |
Но вы узнаете, если будете продолжать смотреть этот документальный фильм |
Barrie repositions his hide to keep watch. |
Барри сдвигает укрытие, чтобы продолжать наблюдение. |
Well, that's 101 reasons to keep moving. |
101 причина, чтобы продолжать путь. |
And I know you'll have to keep running, Karen... |
И я знаю, что тебе придется продолжать скрываться, Карен. |
You can't keep this up. |
Ты не можешь и дальше так продолжать. |
Made it impossible for me to do this job and keep my sanity. |
Невозможно продолжать работать и не сойти с ума. |
I can't keep seeing you. |
Но мы не можем это продолжать. |
Okay, you do not have to keep "discourse". |
Хорошо, ты можешь не продолжать эту "лекцию". |
Alec, you can't keep flying off on your own like this. |
Алек, ты не можешь продолжать заниматься этим в одиночку. |
Somebody called, said keep the shipments going. |
Кто-то позвонил, сказал продолжать отправку. |
Well, you're going to have to keep that up. |
Теперь придётся продолжать в том же духе. |
You can keep on doing it, starting Monday morning. |
И ты можешь продолжать это делать, начиная с утра понедельника. |
I can't keep coming in here to be served. |
Я не могу продолжать сюда ходить за вручениями иска. |
Ally's job is to keep him on tilt. |
Работа Элли продолжать нападать на него. |
Totally suck, so let's just stay together, keep our relationship going. |
Ужаснее некуда, так что давай оставаться вместе, продолжать эти отношения. |
It's important to keep talking about this, in light of Lara Logan. |
И это важно продолжать говорить об этом имея в виду Лару Логан. |
But you can't keep assuming all your clients are innocent. |
Но ты не можешь продолжать считать всех своих клиентов невиновными. |
And for the record, I told her she shouldn't keep sleeping with him. |
И чтоб ты знала, я сказала ей, что ей не следует продолжать спать с ним. |
Maybe he decided to keep the party going. |
Может быть, он решил продолжать вечеринку. |
I can't keep using my powers. |
Я не могу продолжать использовать свою силу. |
And I also understood that I would keep disappointing him. |
И я поняла, что буду продолжать разочаровывать его. |