| I thought maybe we could keep talking. | Я думал, мы бы могли продолжать разговаривать. |
| But if Tipet does... he'll need more drugs to keep killin'. | Но если Типет верит... ему понадобится еще наркотик... чтобы продолжать убивать. |
| No, no, let's keep talking like this. | Нет, нет, давай продолжать говорить как говорили только что. |
| In chess, it's considered poor etiquette to keep playing when it's hopeless. | В шахматах считается дурным тоном продолжать играть, когда это безнадежно. |
| You may keep going, Dr. Shepherd, but go easy. | Можете продолжать, д-р Шепард, но потихоньку. |
| I'm sending you back to keep spying for us. | Я отправляю тебя обратно продолжать шпионить для нас. |
| There's just no way that we could keep you on. | Нет никакой возможности продолжать держать тебя. |
| We must keep our secret a little while longer. | Мы должны продолжать хранить нашу тайну еще некоторое время. |
| If you keep training like this even Bruce Lee and Mike Tyson wouldn't dare square off with you. | Если ты будешь продолжать тренироваться даже Брюс Ли и Майк Тайсон не сравняться с тобой. |
| We all get very tired, but he can keep going. | Мы все очень устаем, но он может продолжать двигаться дальше. |
| We might as well subpoena records and keep on digging. | Можно ещё затребовать через суд их записи и продолжать копать. |
| Vega needs a reason to keep going... | Веге нужна причина, продолжать идти... |
| Maybe I'll just keep moving. | Может я буду просто продолжать двигаться. |
| People had to keep buying them. | А люди должны были продолжать покупать их. |
| When the war was over, the Indians decided they would keep on making it, but with a few alterations. | Когда война закончилась, индусы решили, что будут продолжать выпуск, но с некоторыми изменениями. |
| And I'll keep dancing so you know I love you | И я буду продолжать танцевать так ты узнаешь, что я люблю тебя |
| And the thing is life forces you to keep on living. | Дело в том, что жизнь заставляет тебя продолжать жить. |
| She'll keep looking for vulnerabilities and weaknesses... | Она будет продолжать искать уязвимости и слабости... |
| I get it, you want to keep looking at candidates. | Поняла, ты хочешь продолжать рассматривать кандидатов. |
| I'll keep up my talk therapy with rosenthal. | Я просто буду продолжать лечение с Розенталь. |
| They should definitely keep making those movies. | Они просто должны продолжать сниматься в подобных фильмах. |
| I can't keep running around behind her back with you. | Я не могу продолжать встречаться с тобой за её спиной. |
| I know I can't keep doing this. | Я знаю, что не должен продолжать это делать. |
| I don't think I'll keep playing music when I get back. | Не думаю, что по возвращении буду продолжать заниматься музыкой. |
| Well, they should keep trying. | Ну, они должны продолжать попытки. |