'Cause you can't keep ducking me. |
Потому что ты не можешь продолжать меня игнорировать. |
You can't keep doing this, Brody. |
Ты не можешь продолжать так, Броди. |
If you want to keep seeing me, we need to have substantive conversation and shared interests. |
Если ты хочешь продолжать со мной встречаться, у нас должны быть нормальнрое общение и общие интересы. |
As a doctor, I can't keep pretending this is okay. |
Как врач, я не могу продолжать притворяться, что это нормально. |
Just keep on loving him with all our hearts, no matter what he does. |
Продолжать его любить от всего сердца,... неважно, что он делает. |
All we can do is keep moving forward, gain strength from each other, learn from our mistakes. |
Все, что мы можем делать, это продолжать двигаться вперед, набираясь сил друг у друга, учась на собственных ошибках. |
I'll stay here and keep on trying. |
Я останусь и буду продолжать попытки. |
I can't keep up with... what your comings and goings. |
Я не могу продолжать терпеть... твои приходы и уходы. |
Well, I keep reading it. |
Что ж, я буду продолжать читать. |
She'll hold as long as we keep pumping blood. |
Она будет держаться, пока мы будем продолжать делать ей переливание. |
And he should keep believing that. |
И ему следует продолжать верить в это. |
We'll keep this up all day. |
Мы будем продолжать это весь день. |
So, you should keep giving your lover cocktails. |
Так что, ты должен продолжать давать своему любимому коктейль. |
On the contrary, I want to keep traveling with him. |
Я все равно хочу продолжать путешествовать с ним. |
You shouldn't keep on bothering him. |
Ты не должен продолжать его доставать. |
If I'm going to invent new tastes, I have to keep eating. |
Если хочу изобрести новый вкус, нужно продолжать есть. |
I'm trying to keep up the chatter real loud. |
Стараюсь продолжать очень громко болеть за команду. |
I still tried to keep up the chatter, but it was more like... |
Я всё ещё старался продолжать болеть. но это больше походило на... |
Then I guess I'll just have to keep asking until you do. |
Тогда я буду продолжать расспросы, пока ты не расколешься. |
You can keep sitting here with us. |
Ты либо можешь продолжать сидеть здесь с нами. |
I wanted to keep on working, to be there. |
Ведь надо было жить, продолжать работу. |
All central banks need to do is to keep printing money to buy up government debt. |
Все, что нужно сделать центральным банкам - это продолжать печатать деньги, чтобы скупить правительственный долг. |
I will keep going until you open the door. |
Я буду продолжать, пока ты не откроешь. |
You have to keep refreshing their website to find out. |
Ты должен продолжать обновлять их веб-сайт, чтобы узнать это. |
And keep cannibalizing the Pacific Fleet? |
И продолжать держать Тихоокеанский флот на голодном пайке? |