You can't keep hiding away in this cave. |
Ты не можешь продолжать прятаться в этой пещере. |
We just have to keep working, same as ever. |
Нужно продолжать работать, как обычно. |
But you can't keep running away. |
Но вы не можете продолжать работать. |
We are more interested in how Mr Mickelson makes the money to keep himself so amused. |
Нас интересует, как м-р Михельсон делает деньги, чтобы продолжать развлекать себя. |
I think we need to keep moving. |
Думаю, нам нужно продолжать идти. |
I can't keep doing this if you're only in it halfway. |
Я не могу продолжать эти отношения, если ты стоишь лишь на полпути. |
Wish you could just keep on running and never look back. |
Хочешь просто продолжать бежать и не оглядываться назад. |
I'm too old to keep fighting. |
Я слишком стар, чтобы продолжать сражаться. |
And I want to keep helping you. |
И я хочу продолжать помогать тебе. |
Because he couldn't keep doing that to her. |
Так как не мог продолжать изменять ей. |
We need to keep moving, ma'am. |
Нам нужно продолжать идти, мэм. |
I don't want to keep talking about that picture. |
Я не хочу продолжать говорить об этой фотографии. |
If you keep doing this, we can't help you. |
Если вы будете продолжать делать так, мы не сможем вам помочь. |
Well, if you keep going like this, Maybe you can tell him yourself. |
Ну, если ты будешь продолжать в том же духе, может быть ты сам ему об этом расскажешь. |
So keep on keepin' on. |
Поэтому нужно продолжать в том же духе. |
I do like your determination to keep going. |
Мне правда нравится твоя решимость продолжать. |
Lester says keep on the creature's trail. |
Лестер говорит продолжать охоту за тварью. |
You can't keep telling my foster parents I'm defective. |
Ты не можешь продолжать говорить моим приемным родителям, что я дефективная. |
I can't keep running to get cheese every time somebody orders nachos. |
Я не могу продолжать работать, чтобы получить Сыр каждому при заказе начос. |
You can either keep lying to us, or you give us Zubkov. |
Вы можете продолжать врать нам или выдадите Зубкова. |
But you just have to keep climbing back up that hill. |
Но нужно просто продолжать взбираться на эту вершину. |
Well, I don't have to tell you to keep looking, but... |
Ну, не стоит говорить тебе продолжать искать, но... |
You can't keep trying to protect me. |
Ты не можешь продолжать пытаться защищать меня. |
Or maybe Stiles thought he had to keep going to defend himself, but he just... |
Или Стайлз думал, что ему надо продолжать защищаться, но он просто... |
Autopilot will keep it going until it runs out of fuel. |
Автопилот будет продолжать движение пока не кончится топливо. |