You see, your dad had to make a choice - start saving for your college education or keep paying this premium. |
Видите ли, вашему отцу пришлось сделать выбор - начать откладывать на ваше высшее образование или продолжать платить страховку. |
And now we want to keep it going. |
И мы хотим продолжать в том же духе. |
Their various commanding officers ordered them to keep fighting, but those soldiers, those defiant few, refused. |
Их командиры приказали им продолжать сражаться, но те солдаты, те немногие смельчаки отказались. |
Can't let her keep working for this guy. |
Мы не можем ей позволить продолжать работать на этого парня. |
I can't keep calling it an accident. |
Я не могу продолжать называть это несчастным случаем. |
Well, I guess you can keep being me until the trial is over. |
Я думаю ты можешь продолжать оставаться мной до завершения судебного разбирательства. |
Concentrate on the essentials... because you can't keep going like this. |
Сконцентрируйся на самом необходимом... потому что так продолжать нельзя. |
We can't keep pretending that everything's the same as it was yesterday. |
Мы не можем продолжать притворяться, что всё так же, как было вчера. |
And you just need to keep doing what you're doing. |
И вам нужно продолжать делать то, что вы делаете. |
Colette, you must keep rehearsing with me... |
Колетт, тебе нужно продолжать репетиции со мной... |
This country's got to learn it can't keep cutting the legs off... of men like General Esperanza. |
Эта страна должна научиться, что она не может продолжать отрезать ноги таким людям, как генерал Эсперанса. |
We need to keep it that way. |
Мы должны продолжать в том же духе. |
I want to keep being your nanny. |
Я хочу продолжать быть твоим нянем. |
Once you start, you keep going. |
Однажды начал, ты должен продолжать. |
If you keep drinking as much as you do, one of these days... |
Если ты будешь продолжать столько пить, когда-нибудь... |
You can't keep walking on eggshells around this boy. |
Нельзя продолжать ходить вокруг этого ребёнка на цыпочках. |
We can't keep walking on eggshells around this boy. |
Нельзя продолжать ходить на цыпочках вокруг этого ребёнка. |
We'll just have to keep moving, I guess. |
Мы просто должны продолжать двигаться, я думаю. |
We must keep up the fight without him. |
Мы должны продолжать битву без него. |
But you can't keep following me around for the rest of my life. |
Но ты не можешь продолжать следовать за мной до конца моей жизни. |
And you can keep talking about me now. |
А теперь можете продолжать обсуждать меня. |
I'll keep tracing her phone. |
Я буду продолжать отслеживать её телефон. |
I have no authority here and I don't want to keep working against British police. |
У меня здесь нет полномочий и я не хочу продолжать работать против британской полиции. |
Okay, so you'll keep staying with us until something opens up. |
Ладно, ты можешь продолжать жить с нами, пока что-нибудь не подвернется. |
You must keep on loving this boy. |
Ты должен продолжать любить этого парня. |