You're not really going to keep up this rugby player facade. |
Ты не собираешься продолжать создавать вид этого игрока регби. |
I intend to keep the Security Council informed through my subsequent reports on MINUSTAH. |
Я намерен продолжать информировать Совет Безопасности через мои последующие доклады о МООНСГ. |
Ty, y-you can't just keep showing up here like this. |
Тай, т-ты не можешь продолжать просто так здесь появляться. |
Well, then keep it that way as long as possible. |
Что ж, помогай им продолжать думать так настолько долго, насколько это возможно. |
I suggest that you keep and we studied the Berg sonata. |
Ты можешь продолжать работать, а нам нужно разобраться в сонате Берга. |
You two are going to keep doing things as usual. |
Вы двое собираетесь продолжать делать все как обычно. |
But I'll keep fighting, even though I don't know how... |
Но я буду продолжать бороться, даже при том, что я не знаю как... |
You should go to Vermont: Unless, of course, you prefer to keep pretending. |
Вам следует отправиться в Вермонт: если, конечно, вы не предпочитаете продолжать притворяться. |
You either come with me or you can keep trying to blow stuff up. |
Вы либо идёте со мной, Или же вы можете продолжать рассуждать. |
You can keep taking care of them. |
Ты можешь продолжать заботиться о них. |
And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. |
И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
He was faced with a choice of either keep attacking me or pay for his wife's health. |
Он столкнулся с выбором - продолжать атаковать меня или платить за здоровье своей жены. |
All I need for you is to keep bringing me the stuff. |
Все что от тебя требуется это продолжать приносить мне вещи. |
I hope you're not going to keep on about it. |
Надеюсь вы не собираетесь продолжать об этом. |
Can't keep going out there, not after this. |
Мы не можем продолжать ходить туда после такого. |
If you keep writing, because you will. |
Если будешь продолжать писать, конечно сможешь. |
Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. |
Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить. |
You can't keep running away, Clark. |
Ты не можешь продолжать убегать, Кларк. |
He will keep coming after me. |
Он будет продолжать приходить за мной. |
If you keep on speaking I will tie your tongue. |
Если вы будете продолжать говорить, я завяжу ваш язык. |
It's best if you keep saying, listen |
Будет лучше, если ты будешь продолжать говорить также... А теперь послушай. |
If you keep complaining, I'm going to hold onto you longer. |
Если ты будешь продолжать жаловаться, я тебя еще дольше буду держать. |
Listen, if you want to keep me in the deep freeze, I understand. |
Слушай, если ты хочешь продолжать держать меня на расстоянии, я понимаю. |
And, we need to keep those donations coming in. |
И нам нужно продолжать получать пожертвования. |
Tell me where to find the guy you're working for or I keep squeezing. |
Скажи мне, на кого ты работаешь, или я буду продолжать давить. |