| You're not really going to keep up this rugby player facade. | Ты не собираешься продолжать создавать вид этого игрока регби. |
| I intend to keep the Security Council informed through my subsequent reports on MINUSTAH. | Я намерен продолжать информировать Совет Безопасности через мои последующие доклады о МООНСГ. |
| Ty, y-you can't just keep showing up here like this. | Тай, т-ты не можешь продолжать просто так здесь появляться. |
| Well, then keep it that way as long as possible. | Что ж, помогай им продолжать думать так настолько долго, насколько это возможно. |
| I suggest that you keep and we studied the Berg sonata. | Ты можешь продолжать работать, а нам нужно разобраться в сонате Берга. |
| You two are going to keep doing things as usual. | Вы двое собираетесь продолжать делать все как обычно. |
| But I'll keep fighting, even though I don't know how... | Но я буду продолжать бороться, даже при том, что я не знаю как... |
| You should go to Vermont: Unless, of course, you prefer to keep pretending. | Вам следует отправиться в Вермонт: если, конечно, вы не предпочитаете продолжать притворяться. |
| You either come with me or you can keep trying to blow stuff up. | Вы либо идёте со мной, Или же вы можете продолжать рассуждать. |
| You can keep taking care of them. | Ты можешь продолжать заботиться о них. |
| And wanted to keep on playing 'cause his wrist wasn't sore. | И хотел продолжать играть. 'потому что его запястье не болело. |
| He was faced with a choice of either keep attacking me or pay for his wife's health. | Он столкнулся с выбором - продолжать атаковать меня или платить за здоровье своей жены. |
| All I need for you is to keep bringing me the stuff. | Все что от тебя требуется это продолжать приносить мне вещи. |
| I hope you're not going to keep on about it. | Надеюсь вы не собираетесь продолжать об этом. |
| Can't keep going out there, not after this. | Мы не можем продолжать ходить туда после такого. |
| If you keep writing, because you will. | Если будешь продолжать писать, конечно сможешь. |
| Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. | Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить. |
| You can't keep running away, Clark. | Ты не можешь продолжать убегать, Кларк. |
| He will keep coming after me. | Он будет продолжать приходить за мной. |
| If you keep on speaking I will tie your tongue. | Если вы будете продолжать говорить, я завяжу ваш язык. |
| It's best if you keep saying, listen | Будет лучше, если ты будешь продолжать говорить также... А теперь послушай. |
| If you keep complaining, I'm going to hold onto you longer. | Если ты будешь продолжать жаловаться, я тебя еще дольше буду держать. |
| Listen, if you want to keep me in the deep freeze, I understand. | Слушай, если ты хочешь продолжать держать меня на расстоянии, я понимаю. |
| And, we need to keep those donations coming in. | И нам нужно продолжать получать пожертвования. |
| Tell me where to find the guy you're working for or I keep squeezing. | Скажи мне, на кого ты работаешь, или я буду продолжать давить. |