That she'd keep trying till she got him. |
А она будет продолжать дозваниваться, пока он не ответит. |
Noah helps Mr. Burley with this and tells him that he should keep teaching. |
Ной помог мистеру Берли с этим и сказал ему, что он должен продолжать преподавать. |
Still I am very interested to hear other opinions and interpretations to compare with mine and keep learning. |
Тем не менее я очень интересно услышать другие мнения и толкования, чтобы сравнить с моим, и продолжать учиться. |
Hunter ordered the doctors to keep working to save the stricken hero. |
Хантер приказал врачам продолжать работать, чтобы спасти убитого героя. |
Serbia, in return, have stated that they will keep on supporting Azerbaijan's position in the conflict against to Armenia. |
Представители Сербии, в свою очередь, заявили, что они будут продолжать поддерживать позицию Азербайджана в конфликте против Армении. |
I don't want to keep playing on the streets in Austin. |
Я не хочу продолжать играть на улицах в Остине. |
The Committee requests the Board to keep these issues under review. |
Комитет просит Комиссию продолжать держать эти вопросы в поле зрения. |
Well we keep saying we've nearly finished! |
Мы будем продолжать говорить о том, что практически закончили! |
It is designed to keep working despite the motions caused by the person's activities. |
Эта система разработана, чтобы они могли продолжать работать несмотря на движения, вызванные действиями человека. |
Please keep those bug reports and feedback flowing. |
Просьба продолжать сообщать об ошибках и держать обратную связь. |
Look, I think one of us ought to keep watch. |
Послушай, думаю, один из нас должен продолжать наблюдение. |
Once you start, you've got to keep going. |
Раз уж начали, нужно продолжать. |
So it was okay to just keep lying to me. |
Так это было нормально продолжать врать мне. |
And we'll keep going over it until you do something about it. |
И будем продолжать говорить, пока ты что-нибудь с этим не сделаешь. |
Well, maybe you just need to keep looking. |
Может, тебе просто надо продолжать искать. |
But my wife told me to keep looking. |
Но моя жена сказала мне продолжать искать. |
You can keep tossing your tissues into the trash. |
Ты можешь продолжать выкидывать испачканные салфетки в мусорную корзину. |
In the Ghibli Museum, if you keep wandering... |
В музее Дзибли, если будете продолжать блуждать... |
Push, Sharon, you got to keep moving. |
Поднажми, Шэрон, тебе нужно продолжать движение. |
Just not enough to keep them floating - that's all. |
Просто недостаточно информации, чтобы продолжать. |
I have to keep writing and drawing things. |
Я должна продолжать писать и рисовать. |
Whoever wants to keep on torturing and killing our comrades... should be prepared. |
А те, кто хотят продолжать мучить и убивать наших товарищей... должны быть наготове. |
It's subconscious, which is why we have to keep going. |
Это подсознательное, вот почему мы должны продолжать. |
I'm sorry, I can't keep telling lies. |
Прости. Я не могу продолжать лгать. |
She better keep serving up the hits. |
Ей лучше продолжать в том же духе. |