| Well, I'll keep at it. | Чтож, я буду продолжать это. |
| I'm just saying, maybe we should just keep living together. | Я просто говорю, может нам следует продолжать жить вместе. |
| The only way to beat this is to keep on fighting. | Единственный способ преодолеть это - продолжать бороться. |
| I'll keep trying to contact the girl's parents. | Я буду продолжать пытаться связаться с родителями девочки. |
| We all know what it means to keep going. | Все мы знаем, что значит продолжать движение. |
| That's the moment when you have to keep going. | Это такой момент, когда нужно продолжать идти. |
| I think you can keep waiting. | Можешь продолжать в том же духе. |
| But you cannot keep hanging out here. | Но ты не может продолжать зависать здесь. |
| You can't keep pointing the finger at Ava. | Вы не можете продолжать указывать на Эву. |
| You just have to keep telling yourself that. | Тебе просто надо продолжать себе это повторять. |
| But I have to keep searching Until I know what happened to janet. | Но я должен продолжать копать, пока не узнаю, что с ней случилось. |
| Will it keep spreading, or will it fizzle? | Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться? |
| We can ill afford to keep getting it wrong. | Мы не можем себе позволить продолжать его недооценивать. |
| Better to keep socking away US Treasury bills, even if the return is far lower than on most other investments. | Лучше продолжать копить казначейские векселя США, даже если доход будет гораздо ниже, чем от большинства других инвестиций. |
| Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt. | Эти "мыльные пузыри" могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов. |
| But the messages demand attention, and we simply have to keep drilling. | Но данные идеи заслуживают внимания, поэтому мы просто вынуждены продолжать данный процесс. |
| So if you want, I can keep coming back. | Так что, если хочешь, я буду продолжать навещать тебя. |
| I'm making you guys so happy, I want to keep it going. | Я делаю вас такими счастливыми, что хочу продолжать вас радовать. |
| Okay, we can't keep explaining everything. | Так, мы не можем продолжать объяснять всё. |
| And, now, I... I just have this urgent need to keep trying. | А теперь я чувствую... настоятельную потребность продолжать делать то, что могу. |
| I mean, maybe the spell could compel him to keep carrying out the ritual. | Может, заклинание заставляет его продолжать совершать ритуал. |
| I never should have let her keep seeing him. | Мне нельзя было позволять продолжать встречаться с ним. |
| I have to keep practicing if I want to get into Juilliard. | Я должна продолжать практиковаться, если хочу попасть в "Джульярд". |
| We can't keep taking without expecting serious consequences as a result. | Мы не можем продолжать брать, не ожидая серьезных последствий. |
| And watching that videotape later that day inspired me to keep doing what I do. | Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю. |