Well, I'll keep at it. |
Чтож, я буду продолжать это. |
I'm just saying, maybe we should just keep living together. |
Я просто говорю, может нам следует продолжать жить вместе. |
The only way to beat this is to keep on fighting. |
Единственный способ преодолеть это - продолжать бороться. |
I'll keep trying to contact the girl's parents. |
Я буду продолжать пытаться связаться с родителями девочки. |
We all know what it means to keep going. |
Все мы знаем, что значит продолжать движение. |
That's the moment when you have to keep going. |
Это такой момент, когда нужно продолжать идти. |
I think you can keep waiting. |
Можешь продолжать в том же духе. |
But you cannot keep hanging out here. |
Но ты не может продолжать зависать здесь. |
You can't keep pointing the finger at Ava. |
Вы не можете продолжать указывать на Эву. |
You just have to keep telling yourself that. |
Тебе просто надо продолжать себе это повторять. |
But I have to keep searching Until I know what happened to janet. |
Но я должен продолжать копать, пока не узнаю, что с ней случилось. |
Will it keep spreading, or will it fizzle? |
Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться? |
We can ill afford to keep getting it wrong. |
Мы не можем себе позволить продолжать его недооценивать. |
Better to keep socking away US Treasury bills, even if the return is far lower than on most other investments. |
Лучше продолжать копить казначейские векселя США, даже если доход будет гораздо ниже, чем от большинства других инвестиций. |
Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt. |
Эти "мыльные пузыри" могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов. |
But the messages demand attention, and we simply have to keep drilling. |
Но данные идеи заслуживают внимания, поэтому мы просто вынуждены продолжать данный процесс. |
So if you want, I can keep coming back. |
Так что, если хочешь, я буду продолжать навещать тебя. |
I'm making you guys so happy, I want to keep it going. |
Я делаю вас такими счастливыми, что хочу продолжать вас радовать. |
Okay, we can't keep explaining everything. |
Так, мы не можем продолжать объяснять всё. |
And, now, I... I just have this urgent need to keep trying. |
А теперь я чувствую... настоятельную потребность продолжать делать то, что могу. |
I mean, maybe the spell could compel him to keep carrying out the ritual. |
Может, заклинание заставляет его продолжать совершать ритуал. |
I never should have let her keep seeing him. |
Мне нельзя было позволять продолжать встречаться с ним. |
I have to keep practicing if I want to get into Juilliard. |
Я должна продолжать практиковаться, если хочу попасть в "Джульярд". |
We can't keep taking without expecting serious consequences as a result. |
Мы не можем продолжать брать, не ожидая серьезных последствий. |
And watching that videotape later that day inspired me to keep doing what I do. |
Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю. |