Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
Austria, Canada, Germany, Hungary, Sudan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Zimbabwe Австрия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Зимбабве, Канада, Судан
Beginning in May 2004, Hungary became a European Union member state, and as of 2004 has reached the status of net contributor country. С мая 2004 года Венгрия станет государством - членом Европейского союза, а в 2004 году получила статус страны-чистого донора.
later: Mr. HORVATH (Hungary) затем: г-н ХОРВАТ (Венгрия)
Hungary, through its technical experts, could contribute substantially to UNIDO's technology transfer and had helped in the implementation of a regional initiative on technology foresight. С помощью своих технических экспертов Венгрия в состоянии вносить значительный вклад в деятельность ЮНИДО по передаче технологий и уже оказывает помощь в осуществлении региональной инициативы по вопро-сам технологического прогнозирования.
Hungary has recently developed its National Strategy for Social Crime Prevention on the basis of the Guidelines for the Prevention of Crime. Венгрия недавно разработала свою национальную стратегию предупреждения преступности в социальной области на базе Руководящих принципов для предупреждения преступности.
Austria and Hungary have apologized to the Balkan peoples, Japan to China and Korea, and Australia to the indigenous Australians. Австрия и Венгрия принесли извинения балканским народам, Япония Китаю и Корее, а Австралия коренному населению страны.
Central European University (CEU), Legal Studies Department, Budapest, Hungary, Visiting Professor, May, 2010 Центральный европейский университет, кафедра правовых исследований, Будапешт, Венгрия, приглашенный профессор, май 2010 года
Moreover, Hungary reported that two kinds of civilian private security services existed on its territory: property protection firms; and Citizens on Patrol, a non-profit organization. Кроме того, Венгрия сообщила, что на ее территории существует два вида гражданских частных служб безопасности: компании по охране собственности и Гражданский патруль, являющийся некоммерческой организацией.
Mr. P. Kovac (Hungary) reported on the outcome of the workshop held in Budapest in May 2007. Г-н П. Ковач (Венгрия) проинформировал об итогах рабочего совещания, который состоялся в Будапеште в мае 2007 года.
Five Parties (the Czech Republic, Hungary, Lithuania, Luxembourg and Spain) submitted complete data for 2007 after the deadline. Пять Сторон (Венгрия, Испания, Литва, Люксембург и Чешская Республика) представила полные данные за 2007 год после установленного срока.
Romania and Hungary indicated that they would be willing to work with these two countries to further define the concept and cooperate on the project. Румыния и Венгрия отметили, что они будут готовы работать с этими двумя странами над дальнейшим определением концепции и сотрудничать в рамках этого проекта.
(Hungary) Questions and proposals to the revision of R.E.. (Венгрия) Вопросы и предложения, касающиеся пересмотра СР.З
Hungary is among the top three countries in Europe with the highest dependency on gas in its energy fuel mix. Венгрия относится к числу трех европейских стран, топливно-энергетический баланс которых находится в наибольшей зависимости от газа.
The First Europe and Central Asia Housing Forum was held at the European Youth Centre in Budapest, Hungary, from 4 to 6 April 2011. Первый Форум по вопросам жилья в Европе и Центральной Азии был проведен в Европейском молодежном центре в Будапеште (Венгрия) 4-6 апреля 2011 года.
Hungary also incorporated public comments into its standpoint, which was translated into English and sent to the Party of origin together with the original comments in its own language. Венгрия также включает замечания общественности в свою позицию, которая переводится на английский язык и направляется Стороне происхождения вместе с оригиналом замечаний на языке страны.
In several countries, civil associations are said to be given rather wide standing rights under administrative codes and some environmental laws (Austria, Hungary, Italy). В нескольких странах общественные объединения наделены достаточно широкими процессуальными правами в соответствии с административными кодексами и некоторыми экологическими законами (Австрия, Венгрия, Италия).
Hungary lent its full support to the aims of the Proliferation Security Initiative early on and has taken part in practical exercises organized within that framework. Венгрия предоставила полную поддержку для достижения целей Инициативы по безопасности в борьбе с распространением, участвовала в практических учениях, организованных в этой области.
Hungary actively participated in the development of a "follow-up process" to promote negotiations on the advancement of a verification process for this convention. Венгрия активно участвовала в разработке последующих мер по содействию переговорам о развитии процесса проверки в рамках этой Конвенции.
Lilla Makkay, Director, International Development Cooperation and Humanitarian Assistance, Ministry of Foreign Affairs (Hungary) Лилла Маккаи, директор Отдела международного сотрудничества в области развития и гуманитарной помощи министерства иностранных дел (Венгрия);
56.12. Nominate an ombudsperson for children (Hungary); 56.12 назначить омбудсмена по делам детей (Венгрия);
Strengthen the independent status of ombudspersons and provide the necessary resources for their effective functioning (Hungary); 97.5 укрепить независимость уполномоченных и обеспечить их необходимыми ресурсами для эффективной работы (Венгрия);
97.47. Reinforce safeguards for judicial independence and for the objectivity and impartiality of prosecutors (Hungary); 97.48. 97.47 укрепить гарантии независимости судебных органов и объективности и беспристрастности прокуроров (Венгрия);
98.35. Implement the recommendations of this universal periodic review session with the involvement of civil society and non-governmental organizations (Hungary); 98.35 выполнить рекомендации настоящей сессии по проведению универсального периодического обзора с привлечением гражданского общества и неправительственных организаций (Венгрия);
Hungary stated that the Federated States of Micronesia had made remarkable efforts to ensure high standards of universal rights despite the impacts of climate change. Венгрия заявила, что Федеративные Штаты Микронезии, несмотря на воздействие изменения климата, предприняли заметные усилия по обеспечению высоких стандартов соблюдения всеобщих прав.
105.34. Strengthen the education system by making it mandatory and free of cost (Hungary); 105.34 укрепить систему образования, превратив ее в обязательную и бесплатную (Венгрия);