Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
Finland, Germany, Hungary, Italy and Slovakia met the emissions' limit value or were below it. Венгрия, Германия, Италия, Словакия и Финляндия обеспечили соблюдение предельного значения или более низких значений выбросов.
Hungary was preparing a detailed POPs emission inventory for stationary source categories. Венгрия занимается подготовкой подробного кадастра выбросов СОЗ по всем категориям стационарных источников.
In order to make the treaty body system more efficient, Hungary is committed to contribute to its global reform. Венгрия готова вносить свой вклад в глобальную реформу системы договорных органов с целью сделать ее более эффективной.
Hungary actively supported the creation of the Minority Forum, in replacement of the former Working Group on Minorities. Венгрия активно поддерживала идею создания Форума по вопросам меньшинств, призванного заменить собой бывшую Рабочую группу по меньшинствам.
Similarly, Hungary will not excuse itself from participating in a specific review process. Венгрия также не намерена просить освободить ее от участия в том или ином конкретном процессе обзора.
As an acknowledgement of our dedication to this issue, Hungary was among the first members of the Advisory Board of the Fund. Признанием нашей приверженности этому делу было то, что Венгрия в числе первых стала членом Консультативного совета Фонда.
Hungary has decided to prepare a feasibility study on the establishment of an International Centre for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities in Budapest. Венгрия решила провести исследование по вопросу о возможности создания в Будапеште международного центра для предупреждения геноцида и массовых расправ.
Hungary would welcome any relevant UNIDO follow-up activities on the use of water in industry. Венгрия готова приветствовать любые последующие дейст-вия ЮНИДО, касающиеся использования воды в промышленности.
Germany and Hungary reported that they had adopted federal transport plans aimed to ensure that sustainable mobility policies were compatible with the environment. Германия и Венгрия сообщили о принятии федеральных транспортных планов, направленных на обеспечение совместимости политики устойчивой мобильности с интересами охраны окружающей среды.
Mr. Lajos Katai-Urban (Hungary) participated in all meetings but the one in Rome. Во всех совещаниях, кроме римского, участвовал г-н Лайош Катай-Урбан (Венгрия).
Hungary fully supports the efforts of the international community and various institutions to implement the peace agreement in Georgia. Венгрия всемерно поддерживает усилия международного сообщества и различных учреждений, направленные на осуществление мирного соглашения в Грузии.
Hungary strongly believes in the peaceful settlement of conflicts. Венгрия твердо убеждена в необходимости мирного урегулирования споров.
Hungary has offered humanitarian assistance, and we are studying further possibilities to assist Georgia. Венгрия предложила Грузии гуманитарную помощь, и мы изучаем возможность предоставления ей дополнительной помощи.
Hungary is ready to contribute to those negotiations. Венгрия готова внести свой вклад в эти переговоры.
Hungary belongs to the group of countries which considers that the precautionary principle is already included in international environmental law. Венгрия относится к группе государств, которая считает, что осторожный принцип уже существует в международном экологическом праве.
Czech Republic, Romania, Hungary (Roma issue 1999) Чешская Республика, Румыния, Венгрия (вопрос рома) (1999 год);
Hungary cited its criminal code as applicable legislation. Венгрия в качестве применимого законодательства привела свой уголовный кодекс.
Hungary stated that it had established the Anti-Corruption Coordination Board, tasked with providing opinions and recommendations to and supporting the Government. Венгрия отметила создание Координационного совета по борьбе с коррупцией, которому поручено готовить заключения и рекомендации для правительства, а также оказывать ему поддержку.
Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Hungary and Slovenia indicated full compliance with article 15. Азербайджан, Армения, Болгария, Венгрия и Словения указали на полное соблюдение статьи 15.
Armenia, Bulgaria, Hungary, Serbia and Slovenia reported the adoption of domestic measures to ensure full compliance with article 23. Армения, Болгария, Венгрия, Сербия и Словения сообщили о принятии на национальном уровне мер по обеспечению полного соблюдения положений статьи 23.
Armenia, Azerbaijan, Hungary and Slovenia quoted relevant provisions of their respective criminal codes, while Bulgaria referred to measures contained in its penal code. Азербайджан, Армения, Венгрия и Словения представили тексты соответствующих положений из уголовных кодексов этих стран, а Болгария указала на меры, предусмотренные в ее уголовном кодексе.
Serbia and Slovenia also reported full compliance, while Hungary assessed its legislation as partially compliant with the requirements of article 55. Сербия и Словения также сообщили о полном соблюдении, в то время как Венгрия оценила свое законодательство как частично соблюдающее требования статьи 55.
Hungary indicated that specific technical assistance was needed to fully implement the measures set forth in article 55. Венгрия сообщила, что для полного выполнения предусмотренных в статье 55 мер ей необходима конкретная техническая помощь.
Indicating partial compliance with the article, Hungary stated that no assistance was being received at the time of reporting. Отмечая частичное соблюдение положений статьи, Венгрия заявила, что помощь во время направления информации ей не предоставлялась.
Hungary also requested information on measures planned to guarantee the safe and secure activity of human rights defenders. Венгрия просила также представить информацию о мерах, которые планируется принять с целью гарантии безопасных условий для деятельности правозащитников.