Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
Hungary is convinced that for a smooth implementation of the future arms trade treaty, national authorities possessing the competence and expertise required for arms trade licensing should be established as part of the administrational framework of every future States party. Венгрия убеждена в том, что для беспрепятственного выполнения будущего договора о торговле оружием в рамках административной структуры каждого будущего государства-участника должны быть созданы национальные органы, обладающие необходимой компетентностью и опытом в сфере лицензирования торговли оружием.
First joint TER and Europlatforms Meeting on the follow up activities of the TER Master Plan, Budapest, Hungary, 4 July 2006 Первое совместное совещание ТЕЖ и ассоциации "Европлатформа" по вопросу о последующей деятельности в контексте генерального плана ТЕЖ, Будапешт, Венгрия, 4 июня 2006 года
Second Meeting of TER Group of Experts on the implementation of TER Master Plan, Budapest, Hungary, 4-6 September 2006 Второе совещание группы экспертов ТЕЖ по выполнению генерального плана ТЕЖ, Будапешт, Венгрия, 4-6 сентября 2006 года
Several responses noted that difficulties in collecting data on violence against women and the lack of systematic nationwide data collection on the issue remained challenges in addressing violence against women (Albania, Australia, Finland, Hungary and Viet Nam). Несколько государств (Австралия, Албания, Венгрия, Вьетнам и Финляндия) отметили, что решению проблемы насилия в отношении женщин по-прежнему препятствуют трудности, связанные со сбором информации, и отсутствие систематических общенациональных усилий в этом направлении.
In a number of countries, temporary, or in some cases unlimited, residence permits or stays are granted (Australia, Belgium, Canada, Estonia, Greece, Hungary, Japan, Liechtenstein, Lithuania, Norway and Portugal). В ряде стран выдаются разрешения на временное, а в ряде случаев - неограниченное проживание (Австралия, Бельгия, Венгрия, Греция, Канада, Литва, Лихтенштейн, Норвегия, Португалия, Эстония и Япония).
The Joint Meeting noted that, since the last session, Luxembourg had acceded to ADN, which brought the total number of Contracting States to six (Austria, Bulgaria, Hungary, Luxembourg, Netherlands and Russian Federation). Совместное совещание отметило, что за период после его последней сессии к ВОПОГ присоединился Люксембург, в результате чего общее число Договаривающихся сторон достигло шести (Австрия, Болгария, Венгрия, Люксембург, Нидерланды и Российская Федерация).
WFDY has 5 regions (Africa; Asia & the Pacific; Europe & North America, Latin America & the Caribbean; Middle East) that compose harmoniously the network of cooperation with the Headquarters in Budapest, Hungary. Структурно Федерация насчитывает пять регионов (Африка; Азия и Тихий океан; Европа и Северная Америка, Латинская Америка и Карибский бассейн; Ближний Восток), которые гармонично образуют сеть сотрудничества с штаб-квартирой в Будапеште, Венгрия.
Others summarized the key elements (Armenia, Azerbaijan, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Kyrgyzstan, Latvia, Moldova, Netherlands, Poland, Spain). Другие респонденты представили обзор основных элементов (Азербайджан, Армения, Венгрия, Германия, Испания, Италия, Кипр, Кыргызстан, Латвия, Молдова, Нидерланды, Польша, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика).
Hungary only followed the guidelines in part because of a two-step notification procedure, whereas the United Kingdom did not follow the guidelines, but provided full information to enable the affected Party to make an informed decision on whether to take part in the EIA procedure. Венгрия следует указаниям лишь частично из-за двухэтапной процедуры уведомления, а в Соединенном Королевстве эти указания не используются, однако предоставляется полная информация, с тем чтобы затрагиваемая Сторона имела возможность принять обоснованное решение в отношении целесообразности участия в процедуре ОВОС.
(c) With detailed information being sent upon request (Denmark, Estonia, France, Hungary, Italy); с) с предоставлением подробной информации по запросу (Венгрия, Дания, Италия, Франция, Эстония);
Bulgaria, Hungary and Romania indicated that the EIA decision or agreement was required for development consent, as was, in Armenia, Azerbaijan and Kazakhstan, a positive conclusion of the expert review of the EIA documentation. Болгария, Венгрия и Румыния сообщили, что решение или согласие по ОВОС требуется для получения разрешения на осуществление проектов, а в Азербайджане, Армении и Казахстане необходимо позитивное заключение экспертизы документации по ОВОС.
Competent, concerned or relevant authorities (Czech Republic, Estonia, Finland, Germany, Hungary, Norway, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia); а) компетентные, соответствующие или профильные органы (Венгрия, Германия, Норвегия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Финляндия, Чешская Республика, Эстония);
The project application or notification (Austria, Czech Republic, Finland, Germany, Hungary, Kyrgyzstan, Netherlands, Norway, Poland, Slovenia); с) заявку на реализацию или уведомление о реализации проекта (Австрия, Венгрия, Германия, Кыргызстан, Нидерланды, Норвегия, Польша, Словения, Финляндия, Чешская Республика);
Several Parties provide financial support to NGOs under different grants schemes (Albania, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Hungary, the Netherlands, Poland, Slovakia, Sweden) Ряд Сторон оказывают финансовую поддержку НПО по линии различных программ предоставления субсидий (Албания, Венгрия, Дания, Кипр, Нидерланды, Польша, Словакия, Чешская Республика, Швеция).
Mr. Csuday (Hungary), referring to the exhibition featuring World Bank rehabilitation projects and services for persons with disabilities that had just opened at the headquarters of the Council of Europe, said that such projects were very important in countries with low gross domestic product. Г-н Чудаи (Венгрия), ссылаясь на выставку, демонстрирующую реабилитационные проекты и услуги Всемирного банка в интересах инвалидов, которая только что открылась в здании Совета Европы, говорит, что такие проекты очень важны в странах с низким валовым внутренним продуктом.
Hungary was committed to the development of a common European immigration policy and welcomed the adoption in October 2008 by the Council of Europe of a European pact on immigration and asylum. Венгрия привержена разработке общеевропейской политики в области иммиграции и приветствует принятие Европейским советом в октябре 2008 года Европейского пакта по вопросам иммиграции и убежища.
Hungary is committed to comply with the basic guidelines set for the Universal Periodic Review, such as universality, objectivity, cooperation and interactivity, and it has readily accepted to undergo the review procedure in an open and constructive manner at the scheduled date of 2011. Венгрия намерена неизменно соблюдать базовые руководящие принципы универсального периодического обзора, такие как универсальность, объективность, сотрудничество и интерактивность и с готовностью согласилась в духе открытости и конструктивности на проведение в отношении нее процедуры обзора, намеченное на 2011 год.
The representative of the Netherlands announced that Albania, Australia, Belize, Botswana, Cameroon, Hungary, Iceland, Malta, Mexico and Uruguay has joined in sponsoring the draft resolution and orally revised and corrected the text. Представитель Нидерландов объявил, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Австралия, Албания, Белиз, Ботсвана, Венгрия, Исландия, Камерун, Мальта, Мексика и Уругвай, и внес устные изменения и исправления в текст.
Hungary believes that in view of the recent development in the field of international environmental law, in every case when significant harm is caused by an aquifer State to another aquifer State, adequate compensation should be provided in accordance with "the polluter pays" principle. Венгрия считает, что с учетом недавних событий в области международного экологического права всякий раз, когда значительный ущерб причиняется одним государством водоносного горизонта другому государству водоносного горизонта, адекватная компенсация должна предоставляться в соответствии с принципом «загрязнитель платит».
Hungary would like to point out that under this principle, States have an objective responsibility, that is to say, if they cause significant harm, they have to pay compensation regardless whether they have taken all appropriate measures to prevent the harm or not. Венгрия желает указать, что в соответствии с этим принципом на государствах лежит объективная ответственность, т.е. если они нанесли значительный ущерб, они должны выплатить значительную компенсацию независимо от того, приняли ли они все надлежащие меры для предотвращения ущерба или нет.
Armenia, Azerbaijan, Bulgaria and Slovenia reported full implementation of article 9, while Hungary and Serbia reported full compliance with most of the provisions of the article. Армения, Азербайджан, Болгария и Словения сообщили о полном осуществлении статьи 9, в то время как Венгрия и Сербия сообщили о полном соблюдении большинства положений статьи.
Hungary provided an extensive excerpt of its relevant legislation, while Bulgaria cited its penal code as applicable legislation and also stressed that a person mediating for any of the acts covered by the penal code should be punished by deprivation of liberty and a fine. Венгрия представила обширные выдержки из своего соответствующего законодательства, в то время как Болгария сослалась на свой уголовный кодекс в качестве применимого законодательства и подчеркнула, что наказываться лишением свободы и штрафом должно также лицо, являющееся посредником какого-либо из деяний, предусмотренных в уголовном кодексе.
Bulgaria and Slovenia indicated full implementation of article 54 and provided a detailed account of their relevant legislation, while Hungary reported that its legislation was partially compliant with the article under review. Болгария и Словения сообщили о полном осуществлении статьи 54 и представили подробную информацию о своем соответствующем законодательстве, в то время как Венгрия сообщила о том, что ее законодательство частично соблюдает требования рассматриваемой статьи.
Hungary also requested more information about the major strategic aims and results of the Ministry for Human and Minority Rights and its added value and the achievement of the programme promoting multiculturalism and tolerance in Vojvodina. Венгрия также запросила более подробную информацию об основных стратегических целях и результатах деятельности Министерства по вопросам прав человека и прав меньшинств, а также пользе и достижениях в рамках программы по поощрению взаимодействия между различными культурами и терпимости в Воеводине.
Hungary welcomed China's achievement in human rights and took positive note of the fact that China is party to the main human rights conventions, encouraging China to ratify the ICCPR. Венгрия приветствовала достижения Китая в области прав человека и с удовлетворением отметила тот факт, что Китай является участником основных конвенций о правах человека, призвав его при этом ратифицировать МПГПП.