Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
EIT hosts are Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, the Russian Federation and Slovakia. К числу стран, находящихся на переходном этапе, в которых осуществляются соответствующие проекты, относятся Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Российская Федерация, Словакия, Хорватия, Чешская Республика и Эстония.
Based on these premises, Hungary hosted the European Regional Population Meeting in Budapest last December to take stock of the regional experiences of the post-Cairo period. Поэтому Венгрия принимала у себя - в Будапеште - в декабре прошлого года Европейское региональное совещание по вопросам народонаселения, на котором был проанализирован опыт регионального осуществления политики после проведения Каирской конференции.
We also pay tribute to Mr. André Erdös of Hungary for his important contributions to the work of the First Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly. Мы также поздравляем с избранием и других членов Бюро. Кроме того, мы хотели бы воздать должное гну Андре Эрдёшу, Венгрия, за его важный вклад в работу Первого комитета на пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.
Financing alternatives for clean power generation in Central and Eastern Europe were presented by a delegate from Falkenburg Corporate Finance, Hungary. Делегат от компании "Фалькенбург корпорейт файнэнс", Венгрия, выступил с сообщением, посвященным альтернативным вариантам финансирования экологически чистого производства электроэнергии в Центральной и Восточной Европе.
President Schmitt: As an engaged member of the United Nations, Hungary wishes to play its part in international efforts aimed at building our common future. Президент Шмитт (говорит по-английски): Будучи активным государством - членом Организации Объединенных Наций, Венгрия стремится играть свою роль в усилиях, направленных на строительство общего будущего.
Hungary encouraged the Republic of Korea to continue efforts to protect children from violence and abuse, and to introduce alternative service for conscientious objectors before the next UPR cycle. Венгрия призвала Республику Корея продолжать усилия по защите детей от насилия и надругательств и ввести альтернативную службу для лиц, отказывающихся служить в армии по соображениям совести, до начала следующего цикла УПО.
One of these, on Greening Information Technology, had been organized by the Association for Progressive Communications-ITES (Hungary) and had involved the secretariat in a live global webcast. Одно из них, посвященное вопросу экологизации информационной технологии, организовала "Ассоциация за прогрессивную коммуникацию" - ИТЭС (Венгрия), и в этом мероприятии, транслировавшемся в режиме прямого эфира по сети Интернет, принимал участие секретариат.
In the Middle East, Hungary warmly welcomes the commitment of the United States to vigorously pursue a two-State solution and a comprehensive peace. Что касается положения на Ближнем Востоке, Венгрия искренне приветствует стремление Соединенных Штатов энергично добиваться воплощения в жизнь решения о сосуществовании двух государств и об установлении всеобъемлющего мира.
Only a few economies are likely to experience an actual increase in growth in 2008 from 2007 levels; these include Hungary, which had a significant slowdown in 2007 due to fiscal tightening. Одной из таких стран является Венгрия, где в 2007 году имело место существенное замедление экономического роста в связи с ужесточением кредитно-денежной политики.
Does Hungary envisage ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment? ЗЗ. Планирует ли Венгрия ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток?
By order from «MAHART» (Hungary), it was designed a multi-purpose dry cargo motor vessel of 4500 deadweight for a class of Germanischer Lloyd. The construction of the first and the subsequent ships is carried out by Astrakhan maritime shipyard. По заказу фирмы MAHART (Венгрия) на класс Германского Ллойда спроектирован универсальный сухогрузный теплоход дедвейтом 4500 т. Строительство головного и серийных судов ведется Астраханским морским заводом.
After initial successes against the Russians, Bem's army was defeated decisively at the Battle of Temesvár (Timișoara) on August 9; the surrender of Hungary followed. После первоначальных успехов в борьбе с русскими, армия Бема была разбита в битве при Темешваре 9 августа, а Венгрия капитулировала.
As a result of the negotiations (March 27 - April 4), Hungary received further territories in Eastern Slovakia (1,897 km²) with 69,630 inhabitants, almost exclusively Slovaks or Rusyns. После небольшой словацко-венгерской войны Венгрия получила ещё 1,897 км² территории Словакии с 69.630 жителями - в основном словаками или русинами.
Hungary, which enjoyed a lasting period of peace during his reign, became a preferred route for pilgrims and merchants traveling between Western Europe and the Holy Land or Constantinople. Благодаря этому Венгрия стала безопасным и привлекательным маршрутом для паломников и купцов, следовавших из Западной Европы в Святую Землю и Константинополь.
If you succeed with this mission, just as what Hungary did to unify East and West Germany, your success will be instrumental in unifying the North and South Korea. Если справишься с ним, то так же, как Венгрия помогла разделённой Германии, ты поможешь объединению Корейского полуострова.
Mr. TANZI (Italy) and Mr. PRANDLER (Hungary) said that they supported the proposal by the representative of the Netherlands. Г-н ТАНЦИ (Италия) и г-н ПРАНДЛЕР (Венгрия) поддерживают предложение Нидерландов.
Mr. Erdös was special assistant to Imre Hollai of Hungary, President of the thirty-seventh session of the General Assembly. Juan Mayr, Colombia. Mr. Mayr is a crusading environmentalist and a self-taught photographer. Г-н Ердёш был Специальным помощником Председателя тридцать седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Имре Холлая, Венгрия. Хуан Майр, Колумбия.
Therefore, the start of these negotiations should be the next step. Hungary supports all practical suggestions and initiatives which can move the cause of the cut-off treaty in the right direction. Венгрия поддерживает все практические предложения и инициативы, которые позволили бы продвинуть дело ДЗПРМ в верном направлении.
Six countries, which have requested the Centre's assistance to design and implement an integrated anti-corruption programme, have been selected for pilot projects: Benin, Hungary, Lebanon, Nigeria, Romania and South Africa. Для осуществления экспериментальных проектов были отобраны шесть следующих стран: Бенин, Венгрия, Ливан, Нигерия, Румыния и Южная Африка.
The electronic database, which includes the information supplied by national co-ordinators on a project by project basis, has recently been further developed under the guidance from Mr.Peter Csoka (Hungary). Недавно под руководством г-на Петера Чока (Венгрия) была создана электронная база данных, которая содержит представленную национальными координаторами информацию по отдельным проектам.
Vice-Chairs: Mrs Z. Buzas (Hungary) г-жа Г. Бузас (Венгрия)
Hungary reports on its suburban "Sand Lot" school, which recruits disadvantaged young people between the ages of 16 and 25 who have no skills, have dropped out of school and are hanging out aimlessly. Венгрия сообщает о своей пригородной школе «Сэнд лот», которая рассчитана на неимеющих навыков, бросивших школу и бесцельно слоняющихся молодых людей в возрасте 16 - 25 лет.
There is also trouble brewing in some of the newly admitted member countries, such as Hungary and Poland, where the EU could play a more proactive role in promoting democratic stability. Также проблемы назревают и в некоторых новых странах-членах ЕС, таких как Венгрия и Польша, где ЕС мог бы играть более активную роль в установлении демократической стабильности.
In 1949 when Hungary became a communist state, MTK were taken over by the secret police, the ÁVH and subsequently the club changed their name several times. В 1949 году, когда Венгрия стала коммунистическим государством, МТК передали под начало Управления государственной безопасности и клуб впоследствии несколько раз менял своё название.
The CWC remained open for signature until its entry into force on 29 April 1997,180 days after the deposit of the 65th instrument of ratification (by Hungary). Конвенция вступила в силу 29 апреля 1997 спустя 180 дней после того, как была ратифицирована 65-м её участником (Венгрия).