Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
Hungary had noted with interest UNIDO's efforts to become an implementing agency with direct access to the funds of the Global Environmental Facility in places where it had comparative advantage, and supported UNIDO's increased involvement in the field of post-crisis rehabilitation. Венгрия с интересом отметила стремле-ние ЮНИДО стать учреждением - исполнителем и получить прямой доступ к средствам Глобального экологического фонда в тех областях, в которых она имеет сравнительные преимущества, и поддерживает более активное участие ЮНИДО в мероприятиях по посткризисной реконструкции.
In light of the unprecedented challenges to the international nuclear non-proliferation regime, Hungary studies carefully the new initiatives aimed at preventing the proliferation of sensitive elements of the nuclear fuel cycle in a multilateral and non-discriminatory framework. З. С учетом беспрецедентных вызовов, с которыми сталкивается международный режим ядерного нераспространения, Венгрия внимательно изучает новые инициативы, направленные на предотвращение распространения важнейших элементов ядерного топливного цикла на многосторонней и недискриминационной основе.
Hungary took yet another step forward in the area of enhancing the police training programme by drawing up a central programme for police and border guard training. Венгрия предприняла еще один шаг в направлении расширения программы профессиональной подготовки сотрудников полиции посредством разработки главной программы для профессиональной подготовки сотрудников полиции и пограничной службы.
Bolivia (Plurinational State of), El Salvador, Grenada, Hungary, Latvia, Lithuania, Serbia, Seychelles, the Solomon Islands, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились также Боливия (Многонациональное Государство), Венгрия, Гренада, Латвия, Литва, Сальвадор, Сейшельские Острова, Сербия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соломоновы Острова и Украина.
In early 2011, inflation accelerated owing to higher food and energy prices and, in the case of several countries with already relatively high inflation rates, including Hungary and Poland, by tightening monetary policy. В начале 2011 года темпы инфляции возросли вследствие роста цен на продовольствие и энергоносители, на что несколько стран с и без того высокой инфляцией, в том числе Венгрия и Польша, отреагировали ужесточением кредитно-денежной политики.
Thirteen of the Parties (Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, France, Germany, Hungary, Italy, Lithuania, Slovakia and Slovenia) submitted a reply which was either incomplete or unclear. 13 Сторон (Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Дания, Италия, Кипр, Литва, Словакия, Словения, Франция, Хорватия и Чешская Республика) представили ответы, которые были сочтены либо неполными, либо неясными.
The Committee noted that Austria, Greece, Hungary, Latvia, Liechtenstein and Slovenia had agreed that the secretariat publish on the Convention's website the exchange of communications between them and the Committee regarding specific compliance issues. Комитет отметил, что Австрия, Венгрия, Греция, Латвия, Лихтенштейн и Словения согласились с тем, что секретариат опубликует на веб-сайте Конвенции обмен сообщениями между ними и Комитетом по конкретным вопросам соблюдения.
In this regard, Hungary indicated that it would support work on flood management in Ukraine and assist in the work on target-setting and reporting under the Protocol on Water and Health in the Republic of Moldova. В связи с этим Венгрия отметила, что она поддержит работу по борьбе с наводнениями в Украине и окажет содействие в работе по установлению целевых показателей и подготовке и представлению отчетности в соответствии с Протоколом по проблемам воды и здоровья в Республике Молдова.
Children's environment and health action plan for Europe: fourth Ministerial Conference on Environment and Health, Budapest, Hungary, 23-25 June 2004 Окружающая среда и здоровье детей - план действий для Европы: четвертая конференция министров окружающей среды и здравоохранения, Будапешт, Венгрия, 23-25 июня 2004
Hungary also made statements on behalf of the European Union (EU) and its member States; in addition, representatives of the European Commission attended and made statements. Кроме того, Венгрия выступала на сессии с заявлениями от имени Европейского союза (ЕС) и его государств-членов; на сессии также присутствовали и выступали с заявлениями представители Еврокомиссии.
The Czech Republic, Poland and the former Yugoslav Republic of Macedonia also applied the Convention if requested by an affected Party; Hungary had a similar requirement in situations where both concerned Parties were EU member States. Бывшая югославская Республика Македония, Польша и Чешская Республика также применяли положения Конвенции, если затрагиваемая Сторона обращалась с просьбой об этом; Венгрия имела аналогичные требования в ситуации, когда обе заинтересованные Стороны являлись государствами - членами ЕС.
The timing of the request varied: with the notification (Finland, Hungary, Lithuania, Serbia); once the affected Party had responded positively (Czech Republic); during scoping (Romania, Slovakia); or during the preparation of the EIA documentation. Сроки направления запроса варьируются: вместе с уведомлением (Венгрия, Литва, Сербия, Финляндия); после позитивного ответа затрагиваемой Стороны (Чешская Республика); в ходе процедуры экологической экспертизы (Румыния, Словакия); или в ходе подготовки документации по ОВОС.
Several Parties assumed that there were no comments (Belarus, France, Kyrgyzstan, Romania, Republic of Moldova, Slovenia, Switzerland), with some unable to take late comments into account (Denmark, Belgium, Hungary, Netherlands). Несколько Сторон в данном случае полагают, что замечания отсутствуют (Беларусь, Кыргызстан, Республика Молдова, Румыния, Словения, Франция и Швейцария), при этом в некоторых Сторонах представленные с опозданием замечания не могут быть учтены (Бельгия, Венгрия, Дания, Нидерланды).
Hungary offered to host the subregional workshop for Western Europe in the first half of 2011 (preliminarily scheduled for 8 - 10 February 2011) during its Presidency of the EU, pending final approval of the calendar of the Presidency events. Венгрия предложила провести субрегиональное рабочее совещание для Западной Европы в первой половине 2011 года (в предварительном порядке намечено на 8-10 февраля 2011 года) в период выполнения ею роли Председателя ЕС, при этом необходимо дождаться окончательного утверждения графика мероприятий, подлежащих проведению во время ее председательства.
Action taken: Hungary continues to provide full support for the aims and activities of IAEA, both as a State party and, until September 2005, as member of the Board of Governors. Принятые меры: Венгрия продолжает предоставлять полную поддержку для достижения целей и осуществления деятельности МАГАТЭ как в качестве государства-участника и, до сентября 2005 года, в качестве члена Совета управляющих.
82.28. Take the necessary measures to prevent high numbers of disappearances and extrajudicial killings related to police actions, in particular with regard to children (Hungary); 82.28 принять необходимые меры для предупреждения большого количества исчезновений и внесудебных убийств в ходе полицейских операций, в частности в том, что касается детей (Венгрия);
82.57. Strengthen the administration of justice according to international standards, which may contribute to reducing the growing number of cases of impunity (Hungary); 82.57 укреплять отправление правосудия в соответствии с международными стандартами, что может способствовать сокращению числа случаев безнаказанности, которое на данный момент неуклонно растет (Венгрия);
101.10. Eradicate the death penalty as a type of punishment from the legal system after wide consultation with countries which recently took the same step (Hungary); 101.10 исключить смертную казнь как вид наказания из правовой системы после проведения широких консультаций со странами, которые недавно приняли такое решение (Венгрия);
105.7. Take further action towards gender equality, including a legal provision on the minimum age for marriage (Hungary); 105.7 принять дальнейшие меры по обеспечению равенства мужчин и женщин, включая правовое положение о минимальном возрасте вступления в брак (Венгрия);
88.113 Allocate, if possible, additional resources to the National Identification Office in order to manage their increased workload (Hungary); 88.113 по мере возможности, выделить дополнительные ресурсы Национальному управлению по установлению личности, с тем чтобы оно могло справляться с увеличившимся объемом работы (Венгрия);
88.4. Begin the accreditation process, as the Paris Principles play an important role in the promotion and protection of international human rights standards at the national level (Hungary); 88.4 приступить к процессу аккредитации, поскольку Парижские принципы играют важную роль в поощрении и защите международных норм прав человека на национальном уровне (Венгрия);
88.42. As a matter of priority, review its criminal law provisions and enact legislation prohibiting all forms of corporal punishment of children in all settings (Hungary); 88.42 пересмотреть в приоритетном порядке свои уголовно-правовые нормы и принять законодательство, запрещающее любые формы телесного наказания детей во всех местах (Венгрия);
In the European Union, media regulation mainly falls within the legislative remit of individual Member States, and Hungary - as demonstrated above- fully shares the common values of the Union and respects the Charter of Fundamental Rights of the European Union. В Европейском союзе урегулирование вопросов средств информации в основном относится к компетенции отдельных государств-членов, и Венгрия, как это было показано выше, полностью разделяет общие ценности союза и соблюдает Хартию основных прав Европейского союза.
Furthermore, CoE CPT stated that Hungary did not amend the legislation to ensure access to a lawyer as from the very outset of deprivation of liberty, as recommended by CoE CPT in 2005. Кроме того, ЕКПП СЕ сообщил, что Венгрия не внесла изменений в свое законодательство, с тем чтобы обеспечить доступ к услугам адвоката с момента фактического задержания, как рекомендовал ЕКПП СЕ в 2005 году.
Ms. Ponikvar (Slovenia), introducing the draft resolution, said that Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina, the Czech Republic, Greece, Hungary, Kazakhstan, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia had also become sponsors. Г-жа Пониквар (Словения), представляя проект резолюции, говорит, что Албания, Андорра, Босния и Герцеговина, Венгрия, Греция, Казахстан, бывшая югославская Республика Македония, Румыния и Чешская Республика также присоединились к числу авторов.