| International treaties ratified by or adhered to by Hungary are adequately promulgated hence formally incorporated into Hungarian law. | З. Международные договоры, в связи с которыми Венгрия произвела ратификацию или присоединение, адекватно промульгируются, а тем самым и инкорпорируются в венгерское право. |
| In line with this undertaking Hungary prepared country reports in 1982, 1986, 1991 and 2000. | В соответствии с этим обязательством Венгрия подготовила страновые доклады в 1982, 1986, 1991 и 2000 годах. |
| In no other country of the world are there higher rates of mortality of malignant tumour cases than in Hungary. | Ни одна другая страна мира не имеет такого высокого уровня смертности от злокачественных опухолей, как Венгрия. |
| Hungary is still one of the leading nations of the world in terms of the consumption of alcoholic beverages. | Венгрия по-прежнему занимает одно из первых мест в мире по потреблению алкогольных напитков. |
| Like other European societies, Hungary is also an ageing society. | Подобно другим европейским странам, Венгрия также является стареющим обществом. |
| Hungary was among the countries that considered the precautionary principle to be already established in international environmental law. | Венгрия входит в число тех стран, которые считают, что принцип осторожности уже утвердился в международном экологическом праве. |
| Poland, Hungary and the Slovak Republic, new EU members, classified as emerging donors, have been equally forthcoming. | Аналогичные инициативы предприняли Венгрия, Польша и Словацкая Республика - новые члены ЕС, относимые к категории формирующихся стран-доноров. |
| Hungary, Slovakia, the Republic of Moldova and Ukraine also reported a negative economic impact from the developments in the Balkans. | О негативных последствиях событий на Балканах для своей экономики сообщили также Венгрия, Республика Молдова, Словакия и Украина. |
| Hungary remains strongly committed to multilateral institutions. | Венгрия по-прежнему твердо привержена многосторонним институтам. |
| During the 1980s, Hungary started bilateral cooperation activities with Western European countries, mainly in the field of space science. | В 1980-е годы Венгрия начала осуществлять двустороннее сотрудничество со странами Западной Европы, преимущественно в области космической науки. |
| With its ECS status, Hungary can participate indirectly in almost all ESA programmes. | Имея статус ЕГП, Венгрия может косвенно участвовать практически во всех программах ЕКА. |
| These countries include Bulgaria, China, Hungary, Mexico, Nigeria, the Russian Federation, Ukraine and Venezuela. | В число этих стран входят Болгария, Китай, Венгрия, Российская Федерация, Украина, Мексика, Нигерия и Венесуэла11. |
| Its Steering Group is composed of Austria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Slovenia and Switzerland. | В состав его Руководящей группы входят Австрия, Венгрия, Польша, Словения, Чешская Республика и Швейцария. |
| Germany and Hungary second staff to ICMPD. | Венгрия и Германия командируют в МЦРПМ своих сотрудников. |
| Hungary, given the trauma of an IMF program, is certain to do likewise. | Венгрия, учитывая травму, нанесенную ей программой МВФ, готова поступить подобным образом. |
| Hotels near Szecsenyi Chain Bridge, Hungary. | Отели вблизи Szecsenyi Chain Bridge, Венгрия. |
| Hotels near Batthyány square underground station, Hungary. | Отели вблизи Batthyány square underground station, Венгрия. |
| The first of the "forced returnees" was Ruslan Zaitsev, who was deported by Hungary on January 15, 2001. | Первым из числа «вынужденных возвращенцев» стал Руслан Зайцев, которого 15 января 2001 года депортировала Венгрия. |
| Canada and Hungary are the Depositories of the treaty in recognition of their special contributions to the Open Skies process. | Канада и Венгрия являются странами-депозитариями Договора в знак признания их особого вклада в процесс его создания. |
| Nevertheless he was allowed some time later to travel to Pest, Hungary in order to study Latin and Greek. | Однако позже он предпринял путешествие в Пешт, Венгрия, чтобы изучать латынь и греческий. |
| In 1989, Hungary became a democratic country and in July 1990, Soviet troops left the country. | В 1989 году Венгрия перестала быть социалистическим государством и в июле 1990 года советские войска покинули страну. |
| His son Nikolaus was executed by Russian soldiers at Mór, Hungary, on 28 March 1945. | Его сын Николаус был казнён советскими солдатами в городе Мор, Венгрия, 28 марта 1945 года. |
| The Company has been operating its own manufacturing facility for welding and steel fabrication in Balatonfüred, Hungary, since 1996. | Компания работает имеет собственное производство для сварки и изготовления стальных конструкций в Балатонфюреде, Венгрия, начиная с 1996 года. |
| Genoa's allies included Hungary and Padua. | Союзниками Генуи являлись королевство Венгрия и Падуя. |
| However, Great Britain and Hungary have dropped out. | Тем не менее, Великобритания и Венгрия не участвовали. |