Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
In 1998, Hungary became a full member of the Scientific Experiment Development Programme of ESA. В 1998 году Венгрия стала полноправным членом Программы ЕКА по проведению научных экспериментов.
Hungary also signed the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. Помимо этого, Венгрия подписала Конвенцию Совета Европы по предотвращению терроризма.
The winner was Hungary, followed by Yugoslavia, Romania, and Germany. Победителем стала Венгрия, следом расположились Югославия, Румыния и Германия.
The Exhibition of Soviet Fine Art was opened in Budapest, Hungary. Выставка советского изобразительного искусства открылась в Будапеште, Венгрия.
In the 10th century independent kingdoms were established in Central Europe including Poland and the newly settled Kingdom of Hungary. В 10-м столетии независимые королевства были основаны в Центральной Европе, например Польша и Венгрия.
Hungary sent delegations both to Italy and to Germany. Венгрия отправила делегации в Германию и Италию.
Hungary is called "Magyarország" in Hungarian. Венгрия называется "Magyarország" по-венгерски.
It will be in Ukrainian "Hungary". Как будет по-украински "Венгрия".
The court handed down a decision in 1997: The Court found that Hungary had breached their legal obligations in almost all points. Суд установил, что Венгрия нарушила свои договорные обязательства практически по всем пунктам.
The event took place in Budapest, Hungary in November 1994. Премьера состоялась в 1994 году в Будапеште, Венгрия.
Hungary declared war against the Soviets on 27 June 1941. Венгрия объявила войну СССР 27 июня 1941 года.
One of them was Hungary led by Gábor Bethlen, Prince of Transylvania. Одно из них была Венгрия, возглавляемой князем Трансильвании Габор Бетленом.
As an emerging donor country, Hungary felt a special responsibility for the Organization. В качестве новой страны-донора Венгрия чувствует особую ответственность за судьбу Организации.
Hungary is following with keen interest the encouraging process of the revitalization of the United Nations. Венгрия с большим интересом наблюдает за обнадеживающим процессом оживления деятельности Организации Объединенных Наций.
Hungary became a sponsor of the draft resolution on the Olympic Ideal this year. Венгрия стала соавтором проекта резолюции по олимпийским идеалам в этом году.
Hungary also recognizes and appreciates the importance of cooperation between the Olympic Movement and the world of diplomacy. Венгрия признает и высоко ценит важность сотрудничества между олимпийским движением и миром дипломатии.
A good start has been made in the work of the Ad Hoc group that Hungary has the honour to chair. Хороший старт был взят в работе Специальной группы, которую Венгрия имеет честь возглавлять.
Hungary advocates that this work be speeded up. Венгрия выступает за ускорение этой работы.
Hungary has chosen the three year period of 1985-1987 to develop an average base year emissions level. Для расчета базового среднегодового уровня выбросов Венгрия избрала трехлетний период 1985-1987 годов.
Hungary had been a committed advocate of various efforts to further strengthen elements of the non-proliferation regime. Венгрия неуклонно выступает за принятие различных мер по дальнейшему укреплению элементов режима нераспространения.
While it is still too early to draw detailed conclusions, the case of Hungary provides some concrete indications. Хотя пока еще слишком рано делать подробные выводы, источником некоторой конкретной информации служит Венгрия.
AGUSZTINOVICS, Maria (Hungary): Professor of Economics, University of Budapest. АГУСТИНОВИЧ, Мария (Венгрия): профессор экономики Будапештского университета.
It seems that Hungary has already made a few steps in this respect. Венгрия, пожалуй, уже сделала несколько шагов в этом направлении.
Canada and Hungary are depositaries of the Treaty on Open Skies. Венгрия и Канада являются депозитариями Договора по открытому небу.
Hungary was prepared to take an active role in those discussions. Венгрия готова принять активное участие в этих обсуждениях.