Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
Workshop - Training Course on "Macro-Economic Evaluation of Transport Infrastructure Investments" on 24-27 November 1998 in Budapest, Hungary, where theoretical background for project preparation with practical examples were presented and discussed. рабочее совещание и курс подготовки "Макроэкономическая оценка капиталовложений в транспортную инфраструктуру", состоявшиеся 24-27 ноября 1998 года в Будапеште, Венгрия, на которых была представлена и обсуждена теоретическая основа подготовки проектов с изложением практических примеров;
In addition, several other Danube-riparian States of Eastern Europe, namely Hungary, Slovakia, the Republic of Moldova and Ukraine, also reported, on various occasions, their special economic problems stemming from the developments in the Balkans. Кроме того, несколько других придунайских государств Восточной Европы, а именно Венгрия, Республика Молдова, Словакия и Украина, в своих сообщениях неоднократно ссылались на особые экономические трудности, с которыми они сталкиваются в результате событий на Балканах.»
Nevertheless, this approach has not been extensively used in the TEM project: Austria, Bulgaria, Croatia, Hungary Poland and Slovakia have occasionally used it. Austria, Poland and Slovakia have done so only in cases of long tunnels or bridges. Тем не менее данный подход не получил широкого распространения в рамках проекта ТЕА; Австрия, Болгария, Венгрия, Польша, Словакия и Хорватия используют его лишь изредка, причем Австрия, Польша и Словакия - только в случае длинных туннелей или мостов.
As a member of the European Union, Hungary fully subscribes to the principles and objectives enshrined in the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, which states that "the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons must be preserved in its integrity". В качестве члена Европейского союза Венгрия полностью поддерживает принципы и цели, воплощенные в Стратегии Европейского союза по противодействию распространению оружия массового уничтожения, в которой говорится, что «целостность Договора о нераспространении ядерного оружия должна быть сохранена».
The Co-Chairpersons, H.E. Ms. Hina Rabbani Khar, State Minister for Economic Affairs of Pakistan, and H.E. Mr. Láslóo Várkonyi, Secretary of State, Ministry of Foreign Affairs of Hungary, opened the meeting and made introductory statements. Сопредседатели Ее Превосходительство г-жа Хина Раббани Хар, государственный министр по экономическим вопросам Пакистана, и Его Превосходительство г-н Ласло Варконьи, государственный секретарь, министерство иностранных дел, Венгрия, открыли заседание и сделали вступительные заявления.
At the international level, Hungary had ratified ten of the eleven major international conventions pertaining to terrorism, with the exception of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, which it would ratify in due course. Что касается международной деятельности, то Венгрия ратифицировала 10 из 11 основных международных конвенций в области борьбы с международным терроризмом за исключением Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом, которая будет ратифицирована в ближайшее время.
Hungary is in the process of creating an Entrepreneurship Development Council on which representatives from government ministries, chambers of commerce, business associations and individual experts will serve with a view to advising the Government on creating enabling commercial and legal frameworks for SME Венгрия создает Совет по развитию предпринимательства, в рамках которого представители правительственных министерств, торговых палат, деловых кругов и отдельные эксперты будут вырабатывать рекомендации правительствам в отношении обеспечения благоприятных коммерческих и правовых условий для развития МСП.
Hungary has designated the responsibility for coordination of the housing policy to the Ministry of Finance and has established the National Housing Policy Council to define clearly the role of the central Government on issues of privatization and decentralization of the housing sector. Венгрия возложила обязанности по координации политики в области жилья на министерство финансов и учредила Совет по вопросам национальной политики в области жилья, которому поручено дать четкое определение функций центрального правительства в отношении вопросов приватизации и децентрализации жилищного сектора.
Belarus, Brazil, Cape Verde, Cyprus, the Dominican Republic, Ecuador, Greece, Guatemala, Hungary, Japan, Liechtenstein, Mongolia, Norway, Peru, the Republic of Korea, Romania, Togo, Tunisia and Ukraine subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов проекта присоединились Беларусь, Бразилия, Венгрия, Гватемала, Греция, Доминиканская Республика, Кабо-Верде, Кипр, Лихтенштейн, Монголия, Норвегия, Перу, Республика Корея, Румыния, Того, Тунис, Украина, Эквадор и Япония.
Albania, Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Slovakia and successor States of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, namely, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Yugoslavia. Албания, Болгария, Венгрия, Польша, Румыния, Словакия, Чешская Республика и государства-преемники Социалистической Федеративной Республики Югославии, а именно: Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Словения, Хорватия, Югославия.
Admission of new Members [Albania, Jordan, Ireland, Portugal, Hungary, Italy, Austria, Romania, Bulgaria, Finland, Ceylon, Nepal, Libya, Cambodia, Laos, Spain] Прием новых членов [Албания, Иордания, Ирландия, Португалия, Венгрия, Италия, Австрия, Румыния, Болгария, Финляндия, Цейлон, Непал, Ливия, Камбоджа, Лаос, Испания]
On 21 November 2001 Hungary had acceded to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, and the amendment to the Hungarian citizenship law which had come into effect on 1 July 2001 contained provisions designed to help stateless persons obtain citizenship. 21 ноября 2001 года Венгрия присоединилась к Конвенции о статусе апатридов, после чего была внесена поправка в Закон о венгерском гражданстве, вступивший в силу 1 июля 2001 года, которая содержит положения, предусматривающие оказание апатридам помощи в получении гражданства.
Austria, Belgium, China, Germany, Greece, Hungary, Italy, Japan, Mexico, Philippines and Republic of Korea: draft resolution Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Греция, Италия, Китай, Мексика, Республика Корея, Филиппины и Япония: проект резолюции
Andorra, Austria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Luxembourg, Poland, Portugal, the Republic of Moldova, Romania, Serbia and Montenegro, Slovenia, Sweden, the United Kingdom and the United States. Андорра, Австрия, Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Ирландия, Люксембург, Польша, Португалия, Республика Молдова, Румыния, Сербия и Черногория, Словения, Швеция, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты.
The following countries participated in the Seminar: Armenia, Austria, Belarus, Belgium, Czech Republic, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Netherlands, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Romania, Serbia and Montenegro, Slovakia, and Sweden. В работе Семинара приняли участие следующие страны: Австрия, Армения, Беларусь, Бельгия, Венгрия, Германия, Греция, Нидерланды, Польша, Португалия, Сербия и Черногория, Республика Молдова, Румыния, Словакия, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Швеция.
At the Review Conference of the International Criminal Court Statute in Kampala (2010), Hungary made a pledge, inter alia, to review and update its instruments in support of the Court following the Conference. На Конференции по обзору Статута Международного уголовного суда, которая состоялась в 2010 году в Кампале, Венгрия приняла на себя обязательства, в частности, по пересмотру и уточнению документов, поддерживающих деятельность Суда по выполнению результатов Конференции.
Latvia and Lithuania transmitted full data for all years. The following countries transmitted 100 per cent of their collected data except for 2005: Albania, Czech Republic, Denmark, France, Hungary, Switzerland and Yugoslavia (except for 2003 to 2005). Полные данные за все годы представили Латвия и Литва. 100% своих собранных данных, кроме данных за 2005 год, передали следующие страны: Албания, Венгрия, Дания, Франция, Чешская Республика, Швейцария и Югославия (кроме 2003-2005 годов).
Greece, Italy, Portugal, Ireland, United Kingdom, Poland, Czech Republic, Estonia, Romania, Bulgaria, Hungary, Lithuania Болгария, Венгрия, Греция, Ирландия, Италия, Литва, Польша, Португалия, Румыния, Соединенное Королевство, Чешская Республика, Эстония
Belgium, Bulgaria, Denmark, Finland, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Poland and Spain (the list of Parties to be reviewed was approved the Executive Body Bureau at its meeting in April 2009) Бельгия, Болгария, Венгрия, Дания, Ирландия, Испания, Латвия, Литва, Польша и Финляндия (список Сторон - объектов обзора был утвержден на совещании Президиума Исполнительного органа в апреле 2009 года)
The following academic organizations were represented: Central European University (Hungary), South-Central European University (the former Yugoslav Republic of Macedonia) and the University of Geneva (Switzerland). На совещании были также представлены следующие учебные заведения: Центрально-европейский университет (Венгрия), Университет Южной и Центральной Европы (бывшая югославская Республика Македония) и Женевский университет (Швейцария).
(b) By considering public opinions when deciding whether to participate as an affected Party (Czech Republic, Hungary, Republic of Moldova, Slovakia); Ь) путем учета мнения общественности при принятии решения в отношении участия в качестве затрагиваемой Стороны (Венгрия, Республика Молдова, Словакия, Чешская Республика);
(a) Points of contact, at least at the start (Bulgaria, Croatia, Denmark, Hungary, Italy, Montenegro, Sweden, Switzerland); а) контактные центры - по крайней мере на начальном этапе (Болгария, Венгрия, Дания, Италия, Хорватия, Черногория, Швейцария, Швеция);
It delivered a presentation at the workshop "Civil society and the right to access to State-held information: responses following the European Court of Human Rights decisions" (Budapest, Hungary, 7 - 8 December 2009); он представил сообщение на рабочем совещании по теме "Гражданское общество и право на доступ к информации, имеющейся в распоряжении государства: ответные меры в связи с решениями Европейского суда по правам человека" (Будапешт, Венгрия, 7-8 декабря 2009 года);
Afghanistan, Argentina, Australia, Azerbaijan, Bangladesh, Belgium, Chile, Ethiopia, Haiti, Hungary, Luxembourg, Malawi, Nepal, Slovenia and the Sudan Австралия, Азербайджан, Аргентина, Афганистан, Бангладеш, Бельгия, Венгрия, Гаити, Люксембург, Малави, Непал, Словения, Судан, Чили и Эфиопия
Hungary also underscored Norway's pioneering role in the promotion and protection of woman's rights and programmes regarding social inclusion, as well as its international efforts aimed at ensuring that States fulfil their obligations regarding the rights of human rights defenders. Венгрия также подчеркнула новаторскую роль Норвегии в области поощрения и защиты прав женщин и программы, касающиеся социальной интеграции, а также ее усилия на международной арене, направленные на обеспечение выполнения государствами своих обязательств в области прав правозащитников.