Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
In the beginning of the 1990s, Hungary spent an average 0.5-0.6% of its GDP on transport investments. В начале 90-х годов Венгрия выделяла в среднем 0,50,6% своего ВВП на инвестиции в сфере транспорта.
Hungary implements the European Union Regulation 1334/2000 for the control of exports of dual-use items (including software and technology). Венгрия выполняет Постановление Европейского союза 1334/2000 о контроле за экспортом средств двойного назначения (включая программное обеспечение и технологии).
Hungary is open to further discussions in the international community at the appropriate time. Венгрия готова к проведению в рамках международного сообщества в надлежащее время дальнейших обсуждений данного вопроса.
Among countries with economies in transition, the Czech Republic and Hungary already consider volunteerism as integral to their development efforts. Среди стран с переходной экономикой Чешская Республика и Венгрия уже рассматривают работу на добровольных началах как неотъемлемый элемент своих усилий по развитию.
He stated that Hungary, due to its geographical situation, was particularly exposed to the transboundary effects of any industrial accidents. Он заявил о том, что Венгрия с учетом ее географического положения в особой степени подвержена трансграничному воздействию любых промышленных аварий.
Hungary reported on national implementation of the uniform curriculum of the European Union training programme on combating high-technology crime. Венгрия сообщила о применении на национальном уровне единообразного учебного плана по программе подготовки кадров Европейского союза по вопросам борьбы с преступлениями, совершаемыми с использованием высоких технологий.
Hungary had concluded agreements on transboundary underground water resources with some of its neighbours. Венгрия заключила соглашения по трансграничным подземным водным ресурсам с рядом соседних стран.
Therefore, Hungary supported this open discussion forum. Поэтому Венгрия поддерживает этот открытый дискуссионный форум.
She also claims that Hungary has been bound by the Convention since becoming party to it in 1982. Она заявляет также, что Венгрия взяла на себя обязательства по Конвенции с того момента, как стала ее участницей в 1982 году.
Hungary viewed the successful presidential elections last October as an important milestone on the way to political stabilization in Afghanistan. Венгрия считает успешное проведение президентских выборов в прошлом октябре важной вехой на пути к политической стабилизации в Афганистане.
The delegation of Hungary stands ready to work in partnership with other delegations to make this happen. Делегация Венгрия готова работать в партнерском взаимодействии с другими делегациями, чтобы воплотить это в жизнь.
Hungary condemns all forms of terrorism, which give rise to fear and distrust in our daily lives. Венгрия осуждает все формы терроризма, которые порождают страх и недоверие в нашей повседневной жизни.
Today, I am proud to confirm that Hungary will show solidarity with every nation that seeks freedom and democracy for its people. Сегодня я с гордостью подтверждаю, что Венгрия проявит солидарность с любым государством, стремящимся к свободе и демократии для своего народа.
Hungary therefore welcomes the creation of the Global Migration Group, as an initiative integrating migration and development organizations. Поэтому Венгрия приветствует создание Глобальной группы по миграции как инициативу, объединяющую миграцию и организации по развитию.
Hungary has very positive experiences regarding regional initiatives and intergovernmental forms of cooperation dealing with migration. Венгрия накопила весьма позитивный опыт в отношении региональных инициатив и межправительственных форм сотрудничества в области миграции.
Hungary has either ratified or signed all universal legal instruments against international terrorism that are in force as well as the European Convention against Terrorism. Венгрия ратифицировала или подписала все действующие универсальные договорно-правовые документы по борьбе с международным терроризмом, а также Европейскую конвенцию о пресечении терроризма.
Hungary is also a full-fledged participant in the European Union's anti-terrorism efforts and complies fully with OECD's anti-money-laundering recommendations. Венгрия также принимает полноправное участие в усилиях Европейского союза по борьбе с терроризмом и всесторонним образом выполняет рекомендации ОЭСР относительно борьбы с отмыванием денег.
The Preparatory Commission had made remarkable progress during its two most recent sessions, in which Hungary had participated. Подготовительная комиссия достигла существенного прогресса в ходе двух своих последних сессий, в работе которых принимала участие Венгрия.
For its part, Hungary had hosted a second international workshop on practical steps in preparation for ratification of the Statute of the Court. Со своей стороны, Венгрия провела второй международный практикум, посвященный практическим мерам по подготовке к ратификации Статута Суда.
Hungary has established extensive ties with the countries of the region to co-operate in the fight against international terrorism. Венгрия наладила тесные отношения со странами региона в целях осуществления сотрудничества в деле борьбы с международным терроризмом.
Hungary indicated that on 14 October 2005, it destroyed its 1,500 anti-personnel mines previously retained under Article 3. Венгрия указала, что 14 октября 2005 года она уничтожила свои 1500 противопехотных мин, сохранявшихся прежде по статье 3.
The Czech Republic, Hungary and Poland offered the services of their experts during the fact-finding missions. Венгрия, Польша и Чешская Республика также предложили услуги своих экспертов для участия в миссиях по установлению фактов.
The Schengen harmonization process was still under way and Hungary had applied the Schengen acquis since 17 October 2006. Шенгенский процесс гармонизации в Венгрии пока не закончился, и Венгрия применяет шенгенские принципы с 17 октября 2006 года.
In countries where Hungary had no diplomatic representation, consular services were provided by another EU member State. В странах, где Венгрия не имеет дипломатического представительства, консульские услуги оказываются другим государством - членом Европейского союза.
Hungary was part of a group of countries that maintained that certain procedural rights must be respected. Венгрия входит в число стран, которые считают, что определенные процессуальные права должны соблюдаться.