Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
In 2009, Hungary clarified the legal framework for its non-profit sector by ruling that all non-profit organizations must register as non-profit business associations. В 2009 году Венгрия уточнила нормативно-правовую базу, относящуюся к ее некоммерческому сектору, постановив, что все некоммерческие организации должны зарегистрироваться в качестве некоммерческих деловых ассоциаций.
Hungary contributed in twinning projects of strengthening the enforcement of competition law and policy in Albania and Ukraine respectively. В рамках партнерских проектов Венгрия способствовала совершенствованию применения законодательства по вопросам конкуренции и проводимой в этой области политики в Албании и Украине.
An annex shows how a similar phenomenon may arise in a single country (Hungary). В приложении к указанной главе показано, как подобное явление может возникнуть в масштабах одной страны (Венгрия).
Some respondents reported slight differences, for example with respect to wind farms (Finland, Hungary). Некоторые респонденты сообщили о незначительных отличиях, к примеру в отношении ветропарков (Венгрия, Финляндия).
Hungary considered that the format was not suitable for a procedure with public participation in scoping. Венгрия считает, что данная форма непригодна для процедуры участия общественности в проведении экологической экспертизы.
Denmark, Hungary, Slovakia and Sweden cooperated closely in the holding of hearings, as appropriate. Дания, Венгрия, Словакия и Швеция тесно сотрудничают при необходимости в деле проведения слушаний.
Belarus and Hungary notified their public once they had prepared the necessary translations. Беларусь и Венгрия уведомляют свою общественность после того, как выполнен необходимый перевод.
Germany and Hungary translated the non-technical summary and other parts of EIA documentation relevant to the transboundary impact. Венгрия и Германия обеспечивают перевод нетехнического резюме и других разделов документации по ОВОС, касающихся трансграничного воздействия.
Hungary, Norway and Romania indicated a need to check with the affected Party. Венгрия, Норвегия и Румыния сообщили о необходимости выяснения данного вопроса с затрагиваемой Стороной.
As affected Party, Hungary asked the Party of origin to provide translations into Hungarian. Венгрия в качестве затрагиваемой Стороны просит Сторону происхождения обеспечить перевод на венгерский язык.
Romania included information on public rights concerning access to justice; Hungary included information on opportunities to appeal. Румыния включает в него информацию о праве общественности на доступ к правосудию, а Венгрия - о возможностях обжалования.
In 2007 Hungary joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, launched by the United States of America and the Russian Federation. В 2007 году Венгрия присоединилась к Глобальной инициативе по борьбе с актами ядерного терроризма, начатой Соединенными Штатами Америки и Россией.
Hungary submits its declarations to IAEA under the additional protocol based on the national record system. Венгрия представляет свои заявления МАГАТЭ в соответствии с Дополнительным протоколом на основе национальной системы отчетности.
Hungary considered the abolishment of the death penalty as a sign of respect for human rights. Венгрия заявила, что она рассматривает упразднение смертной казни в качестве признака уважения прав человека.
Hungary recognized that the United States had a well-developed system of domestic human rights laws. Венгрия признала наличие в Соединенных Штатах хорошо развитой системы внутренних законов о правах человека.
Hungary welcomed the change in the country's attitude towards ICC, and hoped for further steps to deepen relations with it. Венгрия приветствовала изменение отношения страны к МУС и выразила надежду на дальнейшие шаги по углублению контактов с Судом.
Hungary also welcomed the progress made in facilitating the return and reintegration of refugees, especially returnees belonging to the Serb minority. Венгрия также приветствовала прогресс, достигнутый в отношении содействия возвращению и реинтеграции беженцев, в частности представителей сербского меньшинства.
Hungary was concerned that specific ethnic groups practiced FGM. Венгрия обеспокоена тем, что отдельные этнические группы практикуют КОЖПО.
Hungary was concerned about widespread allegations of excessive use of force by law enforcement and prison officers, including alleged unlawful killings and ill-treatment cases. Венгрия выразила обеспокоенность в связи с многочисленными утверждениями о применении чрезмерной силы сотрудниками правоохранительных органов и тюремными служащими, включая утверждения о предполагаемых незаконных убийствах и случаях жестокого обращения.
Hungary, while welcoming the National Human Rights Action Plan, noted the lack of advancement in abolishing the death penalty. Приветствовав Национальный план действий в области прав человека, Венгрия отметила отсутствие прогресса в том, что касается отмены смертной казни.
Hungary enquired about the findings of the committee that was studying the issue of ratifying the Rome Statute. Венгрия спросила о выводах Комитета, который изучал вопрос о ратификации Римского статута.
Hungary encouraged efforts to balance protection of the monarchy and the right of individuals to express their views. Венгрия призвала приложить усилия для обеспечения баланса между защитой монархии и уважением права отдельных лиц выражать свои мнения.
Hungary commended Ireland for its financial contribution to OHCHR. Венгрия с одобрением отозвалась о финансовом вкладе Ирландии в УВКПЧ.
Hungary congratulated Ireland on the unprecedented improvement concerning participation in higher education in recent decades. Венгрия поздравила Ирландию с беспрецедентным улучшением положения с охватом высшим образованием в последние десятилетия.
Hungary has developed a complex institutional system funded from governmental sources for the victims of domestic violence. Венгрия создала комплексную институциональную систему, финансируемую из правительственных источников, для жертв насилия в семье.