Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
The Netherlands and Hungary withdrew, followed by Sweden withdrawing in favour of Italy. Сначала отказались Нидерланды и Венгрия, затем Швеция отказалась в пользу Италии, а Италия и Испания отказались затем от своих заявок, оставив из кандидатов только Уругвай.
Hungary condemns all forms of terrorism, which give rise to fear and distrust in our daily lives. Расширение Совета должно сочетаться с повышением эффективности и совершенствованием методов его работы. Венгрия осуждает все формы терроризма, которые порождают страх и недоверие в нашей повседневной жизни.
But the Court concluded that Slovakia's responsibility was nonetheless engaged by its conduct after the suspension and withdrawal of its consent by Hungary. Однако Суд пришел к выводу о том, что, тем не менее, ответственность Словакии наступает в силу ее поведения после того, как Венгрия приостановила свое участие в договоре и вышла из него.
Mr. SZELEIKISS (Hungary), replying to question 33, said that Hungary had undertaken to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture when it had proposed its candidacy for membership of the Human Rights Council and it would not go back on its word. Г-н СЕЛЕЙКИШ (Венгрия), отвечая на вопрос 33, говорит, что Венгрия обязалась ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток, когда она предложила свою кандидатуру для размещения на своей территории Совета по правам человека, и что она сдержит свои обещания.
The Czech Republic, Hungary and Morocco indicated that the optional Protocols were currently under discussion and examination for the purpose of ratification. Конвенцию ратифицировали Венгрия, Маврикий, Мексика и Сальвадор, а Австралия, Австрия, Испания, Катар, Латвия, Мальта, Марокко, Нидерланды, Пакистан, Португалия, Словения и Чешская Республика находятся в процессе ее ратификации.
On the other hand, Hungary supported the establishment of a voluntary fund which would make it possible for more minority representatives to address the Working Group. Кроме того, Венгрия поддержала идею создания добровольного фонда, который позволял бы большему количеству представителей меньшинств выступать в Рабочей группе.
As a State Party to the NPT and founding member of the IAEA Hungary is strongly committed to the goals of non-proliferation. Будучи государством - участником Договора о нераспространении ядерного оружия и членом - учредителем МАГАТЭ, Венгрия решительно привержена целям нераспространения.
After World War I, under the treaties of St. Germain and Trianon, German West Hungary was transferred to Austria (see History of Burgenland). После первой мировой войны по Сен-Жерменскому и Трианонскому договору немецкая Западная Венгрия была передана Австрии (смотрите историю Бургенланда).
Hungary was the only responding Party to express its willingness to provide a case study to be made available on the Convention website. Венгрия была единственной Стороной-респондентом, которая выразила желание предоставить тематическое исследование для его размещения на веб-сайте Конвенции.
How do you say "Hungary" in Ukrainian? Как будет по-украински "Венгрия".
The boy spent his childhood both in Vienna and on the family estate of Nagycenk, Hungary. Провёл детство в Вене и в поместье родителей в Надьценке (Венгрия).
And you can see other countries as well. Portugal was able to consolidate its fragmented school system, raise quality and improve equity, and so did Hungary. Португалии удалось объединить раздробленную школьную систему, повысить качество образования и равенство, того же достигла Венгрия.
Mr. DEKANY (Hungary) said that his delegation supported the view expressed by Ireland and the European Union. Г-н ДЕКАНЬ (Венгрия) разделяет точку зрения Ирландии и Европейского союза.
Alternate members: Mr. J. Pogany (Hungary) Альтернативные г-н Я. Поганьи (Венгрия)
In the meantime, Hungary amended article 228 of the Criminal Code and the previous maximum of three years' imprisonment was extended to eight years. После этого Венгрия внесла поправку в статью 228 Уголовного кодекса и увеличила этот максимальный срок до восьми лет.
Mr. SALINAS (Chile) and Mr. PRANDLER (Hungary) said that they too shared the position taken by Germany. Г-н САЛИНАС (Чили) и г-н ПРАНДЛЕР (Венгрия) поддерживают позицию Германии.
In the past years, Hungary had become the driving force behind the Regional Initiative on Technology Foresight for Central and Eastern Europe and NIS. Венгрия принимала участие в международных конференциях, региональных учебных курсах и исследованиях в области прогнозирования.
All measures demanded by the European Union in the accession treaty will be completed by Hungary by the date of accession. К моменту присоединения к ЕС Венгрия выполнит все условия, выдвинутые Европейским союзом в договоре о присоединении.
In the past years, Hungary had become the driving force behind the Regional Initiative on Technology Foresight for Central and Eastern Europe and NIS. За прошедшие годы Венгрия активно продви-гала Региональную инициативу по технологической перспективе для стран Центральной и Восточной Европы и новых независимых государств.
Vice-Chairmen: Mr. L. Katai-Urban (Hungary) Заместитель г-н Лайоша Катай-Урбана (Венгрия)
Hungary also has experience regarding the two X-ray equipments installed in vans, which were received from the U.S. Government as technical assistance. Кроме того, Венгрия уже пользуется двумя устанавливаемыми в автомобилях-фургонах рентгеновскими приборами, которые были получены от США в рамках технической помощи.
It was to be expected that Hungary would have some sympathy with the Special Rapporteur since he was of Hungarian origin but no one would have imagined that Hungary would go out of its way to attack Sudan. Можно было ожидать сочувственного отношения Венгрии к Специальному докладчику, который сам является венгром, но трудно было представить, что Венгрия выступит с упреками в адрес Судана.
Hungary demanded that the territories offered by Czechoslovakia be immediately occupied by Hungary, that there be a plebiscite in the disputed territory, and that Subcarpathia "decide its own future". Венгрия отвергла предложение и потребовала, чтобы предложенные Чехословакией территории были бы немедленно переданы Венгрии, чтобы на спорных территориях был проведён плебисцит и чтобы Подкарпатье «самостоятельно выбрало своё будущее».
Ms. KARDOS-KAPONYI (Hungary) said that Hungary's report was substantive, not cosmetic, and that her delegation hoped to determine from its participation in the Committee's work the best structure for promoting the status of women. Г-жа КАРДОШ-КАПОНИ (Венгрия) говорит, что доклад Венгрии носит обстоятельный, а не косметический характер и что ее делегация надеется, что ее участие в работе Комитета поможет ей определить наилучшие пути содействия улучшению положения женщин.
The Ministry of Social Affairs and Labour, the Association for Women's Career Development in Hungary and Procter & Gamble Hungary held a conference "Women in Political Decision Making" in the Hungarian Parliament, Budapest, on 18 December 2006. Министерство социальных дел и труда, Ассоциация карьерного роста женщин Венгрии и компания "Проктер энд Гэмбл, Венгрия" провели конференцию "Участие женщин в принятии политических решений", которая состоялась 18 декабря 2006 года в парламенте Венгрии в Будапеште.