Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
Hungary was also most interested in the subject of cleaner production and had set up a centre for that purpose in 1997 with UNIDO's support. Венгрия весьма заинтересована также в обе-спечении более чистого производства и с этой целью в 1997 году при поддержке ЮНИДО создала специальный центр.
Hungary: Almost all applications (90 per cent) for substitutory service are granted if the word conscience is mentioned. Венгрия: практически все ходатайства (90%) о прохождении альтернативной службы удовлетворяются, если в основе их лежат соображения совести.
Mr. BOYTHA (Hungary): I wish to take the floor on behalf of the Eastern European Group. Г-н БОЙТА (Венгрия) (перевод с английского): Я хочу выступить от имени Восточноевропейской группы.
Hungary, a landlocked country, is located in the middle of rich markets and close to the country's primary and most important trading partners. Венгрия - страна, не имеющая выхода к морю, - расположена посреди богатых рынков и рядом со своими основными и наиболее важными торговыми партнерами.
Hungary led overall for transition economies with available data in the coverage for the hospital/clinics sector, with 23 % having an online presence. Венгрия в целом лидирует среди стран с переходной экономикой по имеющимся в Интернете данным об охвате больниц/клиник, 23% которых представлены в сети.
Hungary seeks compensation in the amount of US$21,067 for the expenses it incurred in making such redundancy payments. Венгрия требует компенсации в размере 21067 долл. США за расходы, которые она понесла в связи с вышеуказанными выплатами.
Ms. J. Habuda (Hungary) continued her term as Chair of the Working Party. Г-жа Ю. Хабуда (Венгрия) продолжала в пределах срока своих полномочий исполнять обязанности Председателя Рабочей группы.
Hungary opened its borders in September 1989, permitting thousands of GDR citizens who wished to leave to pass through to Austria and from there to the West. В сентябре 1989 года Венгрия открыла свои границы, позволив тысячам граждан ГДР пересечь территорию Австрии, а оттуда - попасть в Федеративную Республику.
Hungary joined the Roma Decade Programme and was in the process of developing a Roma Programme for implementation. Венгрия присоединилась к Десятилетней программе развития народности рома и разрабатывает программу мер для улучшения положения рома.
Hungary commended Papua New Guinea for the enactment of the Lakautim Pikinini Act, which was aimed at providing all children in the country with wider protection. Венгрия одобрила принятие Папуа-Новой Гвинеей Закона "Лакаутим пикинини" (о защите детей) с целью предоставления всем детям страны более эффективной защиты.
Chairmanship Dr. Istvan Valkar (Hungary) chaired the session. З. Обязанности Председателя сессии исполнял г-н Иштван Валькар (Венгрия).
She said that Cuba, France, Hungary, Sweden and Uruguay had joined the sponsors. Оратор сообщает, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Венгрия, Куба, Уругвай, Франция и Швеция.
Hungary expressed a willingness to participate in information-collecting initiatives, and several other States highlighted the importance of good epidemiological data when designing policies and programmes. Венгрия изъявила желание участвовать в мероприятиях по сбору информации, а ряд других государств подчеркнули важность наличия полноценных эпидемиологических данных при разработке политики и программ.
Moreover, Hungary does not wish to avail itself of the privileges accorded to States in the institution-building package. Кроме того, Венгрия отказывается от привилегий, предусмотренных для отдельных государств в рамках пакета мер по институциональному строительству.
Hungary will, in the spirit of effective multilateralism, actively participate in the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty. Действуя в духе эффективной многосторонности, Венгрия будет активно участвовать в работе Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
Hungary attempted to participate in 1993 but failed to qualify from a special qualifying competition set up for seven former eastern bloc countries. Венгрия попыталась принять участие в конкурсе в 1993 году, однако их представительница не прошла специальный конкурс Kvalifikacija za Millstreet, проводимый для 7 стран восточного блока.
Hungary reported that the language and the "project-like logic" of the Protocol could be improved to be better adapted for application at the level of programmes. Венгрия сообщила о том, что формулировки и "проектную логику" Протокола можно было бы усовершенствовать, с тем чтобы они были более приспособлены для применения на уровне программ.
In the wider European Union, countries like the United Kingdom or Hungary are as much afflicted by structural deficiencies as some peripheral eurozone countries are. В более широком Европейском союзе такие страны, как Великобритания и Венгрия, в такой же степени подвержены структурным недостаткам, как и некоторые периферийные страны еврозоны.
At the Interlaken meeting, held from 29 November to 2 December 1993, Argentina and Hungary participated, bringing the number of members to 25. На встрече в Интерлакене, состоявшейся 29 ноября 2 декабря 1993 года, приняли участие Аргентина и Венгрия, тем самым число членов РКРТ (Режим контроля за ракетной технологией) увеличилось до 25.
Mr. MARGITTAI (Hungary) said that, although the process had been largely peaceful, the transformation of Eastern Europe was nothing less than a revolution. Г-н МАРГИТТАИ (Венгрия) говорит, что преобразования в Восточной Европе, несмотря на то, что они в основном носят мирный характер, являются не чем иным, как революцией.
Hungary shared the concern that the African continent, and especially the sub-Saharan countries and LDCs, risked marginalization in the globalization process. Венгрия разделяет обеспокоенность тем, что в процессе глобализации африканский континент и, особенно, страны, расположенные к югу от Сахары, и НРС сталкиваются с опасностью марги-нализации.
These issues were again addressed in April 2003, at a joint UNHCR-Czech regional conference in Prague following up on a 2001 Global Consultations regional meeting in Budapest, Hungary. Эти вопросы были вновь рассмотрены в апреле 2003 года на региональной конференции, проведение которой в Праге было организовано совместно УВКБ и Чешкой Республикой в рамках выполнения решений регионального совещания по вопросам Глобальных консультаций, состоявшегося в 2001 году в Будапеште, Венгрия.
TEM/HEEP 2007 Area V Annual Meeting, Budapest, Hungary, 23-24 April 2007 Ежегодное зональное (V) совещание ТЕА/ПООДС, Будапешт, Венгрия 23 и 24 апреля 2007 года
In five Parties (Canada, Czech Republic, Croatia, Hungary, Russian Federation) fugitive emissions were the largest source of CH4. В пяти Сторонах (Канада, Венгрия, Российская Федерация, Хорватия, Чешская Республика) наиболее крупным источником выбросов СН4 являлись выбросы в результате утечки при добыче и транспортировке топлива.
It took note of test runs of a new combined transport train using pocket wagons operating between Hungary, Slovakia and Poland. Она приняла к сведению результаты эксплуатационных испытаний нового состава для комбинированных перевозок, включающего платформы с карманами, на маршруте Венгрия - Словакия - Польша.