Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрия

Примеры в контексте "Hungary - Венгрия"

Примеры: Hungary - Венгрия
Hungary remained committed to the broadest cooperation in that respect with all those countries that respected the objectives of nuclear non-proliferation. Венгрия по-прежнему остается приверженной идее самого широкого сотрудничества в данной области всех тех стран, которые уважают цели ядерного нераспространения.
Hungary is also ready to share new methods and equipment that increase the safety of mine-clearing activities. Венгрия готова также предложить новые методы и оборудование, которые повысят безопасность мероприятий по разминированию.
Hungary is also willing to offer, against reimbursement, medical treatment in the hospitals of the Hungarian army. Кроме того, Венгрия готова предоставить на возмездной основе медицинские услуги, связанные с лечением в венгерских военных госпиталях.
Hungary commends the International Law Commission for the revised draft articles. Венгрия высоко оценивает работу Комиссии международного права по пересмотру проекта статей.
As the Assembly knows, Hungary is a European country with a system in transition. Как членам Ассамблеи известно, Венгрия - европейская страна, находящаяся на переходном этапе.
Hungary shares the views expressed by the overwhelming majority of delegates, and we are in broad agreement with the recommendations put forward. Венгрия разделяет мнения, высказанные подавляющим большинством делегаций, и мы согласны с выдвинутыми рекомендациями.
Seminar on Administration of Foreign Affairs, Pilisszentkereszt, Hungary, 1982. Семинар по вопросам внешнеполитической деятельности, Пилишсенткерест, Венгрия, 1982 год.
Hungary added South Africa to its list of beneficiaries on 1 January 1995. Венгрия добавила 1 января 1995 года в свой список бенефициаров Южную Африку.
Hungary has in recent years strongly expanded its exports of machinery and industrial consumer goods to the EU. В последние годы Венгрия значительно расширила свой экспорт машин и промышленных потребительских товаров в ЕС.
Hungary, Poland, Romania and Slovakia have already formally applied for full membership. Венгрия, Польша, Румыния и Словакия уже подали официальные заявления о полном членстве.
Two other affected countries - Albania and Hungary - whose SBAs expired earlier this year, are discussing new arrangements. Две другие пострадавшие страны, Албания и Венгрия, срок действия СРФ которых истек в этом году, находятся в процессе обсуждения новых соглашений.
Hungary welcomes the decision of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to close its international borders with Bosnia and Herzegovina. Венгрия приветствует решение Союзной Республики Югославии (Сербии и Черногории) закрыть свою международную границу с Боснией и Герцеговиной.
The Czech Republic, Hungary, Slovakia and Poland have formed a non-binding structure known as the Visegrad group. Чешская республика, Венгрия, Словакия и Польша создали неофициальную структуру, известную как Вышеградская группа.
Indeed, some countries of eastern Europe, such as Hungary, have themselves become countries of asylum. Более того, некоторые страны Восточной Европы, например Венгрия, сами стали странами убежища.
Hungary has passed a new citizenship law in early 1993 with naturalization procedures that are clearly more stringent. В начале 1993 года Венгрия приняла новый закон о гражданстве, устанавливающий явно более строгие процедуры натурализации.
I note with pleasure that the 46 sponsors listed in the draft have been joined by the Czech Republic and Hungary. С удовлетворением отмечаю, что к 46 его соавторам, перечисленным в проекте, присоединились Чешская Республика и Венгрия.
For the European Union, Austria and Hungary it is imperative that this process involve the membership as a whole. Европейский союз, Австрия и Венгрия считают, что этот процесс должен распространяться на всех членов.
Hungary categorically rejected and condemned international terrorism in all its forms and manifestations, whatever political, philosophical or religious considerations might be invoked to justify it. Венгрия категорически отвергает и осуждает международный терроризм во всех его формах и проявлениях, какими бы ни были соображения политического, философского или религиозного характера, которые могут приводиться в его оправдание.
His delegation thus wished to stress that Hungary attached great importance to the successful convening of that Conference. Поэтому его делегация хотела бы подчеркнуть, что Венгрия придает огромное значение успешному созыву этой Конференции.
Hungary welcomed the establishment of a planning team for the rapid detachment of personnel according to availability. Венгрия выражает удовлетворение в связи с созданием группы планирования, которой поручено обеспечивать как можно более быстрое направление персонала в состав операций.
Hungary paid tribute to those who had lost their lives during peace-keeping activities. Венгрия отдает дань памяти тем, кто погиб, выполняя свой долг в составе операций по поддержанию мира.
Mr. PALYA (Hungary) said that 1993 had provided considerable experience in the field of peace-keeping operations. Г-н ПАЛИЯ (Венгрия) говорит, что в прошедшем году был накоплен значительный опыт проведения операций по поддержанию мира.
Hungary had just finished training its first peace-keeping company with the support of the United Nations Training Centre. Венгрия только что завершила подготовку первой роты миротворческих сил при поддержке центра Организации Объединенных Наций по подготовке кадров.
As a member of that framework of cooperation, Hungary was glad to be a sponsor of the draft resolution before the Committee. Венгрия, которая участвует в этой структуре сотрудничества, рада выступить соавтором проекта резолюции, вынесенного на рассмотрение Комитета.
To the extent of its modest possibilities, Hungary would continue to make its contribution to that truly universal humanitarian endeavour. С учетом имеющихся ограниченных возможностей Венгрия будет вносить свой вклад в решение этой подлинно всеобщей гуманитарной проблемы.