Hungary noted developments regarding gender equality and due process. |
Венгрия отметила успехи в обеспечении гендерного равенства и надлежащего судебного разбирательства. |
Hungary added that operators reported emissions on agriculture and pharmaceutical companies. |
Венгрия добавляет, что операторы сельскохозяйственных и фармацевтических компаний обязаны сообщать о выбросах от их предприятий. |
Hungary noted improvements in human rights education. |
Венгрия отметила позитивные сдвиги в образовании в области прав человека. |
Hungary expressed concern at detention conditions. |
Венгрия выразила обеспокоенность относительно условий содержания под стражей. |
Hungary is discussing the possible introduction of blue markings for parking. |
Венгрия обсуждает возможность введения разметки синего цвета с целью обозначения мест для стоянки. |
Some states (Iceland and Hungary) are clearly bankrupt. |
Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства. |
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down. |
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части. |
Hungary and Poland apply to join. |
Венгрия и Польша подали заявки на членство в ЕС. |
On March 15, 1939 Hungary invaded Carpatho-Ukraine. |
15 - 17 марта 1939 г. Венгрия оккупировала Закарпатскую Украину. |
Transit countries such as Hungary try to divert refugees elsewhere. |
Транзитные государства, например Венгрия, пытаются свернуть потоки беженцев в сторону других стран. |
Hungary One decision finding violations (preliminary), follow-up reply received. |
Венгрия Одно решение, устанавливающее нарушения (предварительное), ответ о последующей деятельности получен. |
As a neighbouring country, Hungary was naturally the closest refuge. |
Поскольку Венгрия - соседняя страна, то естественно, что она является ближайшим убежищем. |
Hungary was among the first countries to sponsor resolution 50/245. |
Венгрия была среди первых стран, которые присоединились к числу авторов резолюции 50/245. |
Hungary and Slovakia support "private" schemes to finance renewal. |
Венгрия и Словакия поддерживают "частные" схемы финансирования работ по обновлению жилищного фонда. |
Neither Hungary nor Spain provided information. |
Венгрия и Испания не представили информации по этому вопросу. |
Hungary favoured making a general reference to the importance of international watercourses. |
Венгрия выступает за то, чтобы в тексте содержалась общая ссылка на важное значение международных водотоков. |
Hungary and Romania are exceptions since part-time work hardly features in these countries. |
Исключениями являются Венгрия и Румыния, поскольку практика работы неполный рабочий день в этих странах практически отсутствует. |
Hungary described a newly launched pilot project for electronic data collection via Internet using a secure environment. |
Венгрия сообщила о том, что она недавно приступила к осуществлению экспериментального проекта по электронному сбору данных через Интернет с использованием безопасной среды. |
Hungary lists 5 standards applied for HC emissions. |
Венгрия в своем ответе указывает пять норм, установленных для выбросов УВ. |
The main exception to this tendency last year appears to be Hungary. |
Главным исключением из этого правила, характерного для прошлого года, по-видимому, является Венгрия. |
Hungary commented on the difficulty of maintaining public interest in the lengthy Espoo procedure. |
Венгрия сослалась на трудность поддержания среди общественности интереса к продолжительной процедуре, предусмотренной Конвенцией, принятой в Эспо. |
Hungary described the evaluation of comments as comprising factual, professional and legal analyses. |
Венгрия описала процесс оценки замечаний, которые включал в себя проведение анализа фактов, анализа технических и правовых вопросов. |
Desk review:1 Hungary, Latvia, Norway. |
Рассмотрение по месту службы экспертов: Венгрия, Латвия и Норвегия. |
Hungary also recommended that the project include groundwaters. |
Венгрия также рекомендовала охватить в рамках этого проекта подземные воды. |
Hungary established its first Counter-Terrorism Centre on 1 September 2010. |
Венгрия создала 1 сентября 2010 года свой первый Центр по борьбе с терроризмом. |