Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
You know, I have been thinking about getting a reversal... of my vasectomy. Знаешь, я подумываю о том чтобы отказаться от вазектомии.
You know, part of my 12 steps was getting you to smile. Я просто хотела, чтобы ты улыбнулся.
We actually have been able to do a pretty good job of this, at getting 10 cents a page. Нам вообще-то удалось хорошо потрудиться для того, чтобы стоимость стала 10 центов за страницу.
So it might be that you would just have to fine tune it very carefully to get the benefits without getting any problems. Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
That way, I don't have to get soaked in cheap cologne every morning, getting to my office. Чтобы я не воняла дешёвым одеколоном, пока еду до офиса.
I won't have this getting any more bollixed up than it already is. Я не допущу, чтобы ситуация запутывалась еще больше.
To keep Drill from getting to them before we get to talk to them. Чтобы Дрилл не поговорил с ними раньше нас.
The minute I lost my scholarship, my pop started talkin' about me getting my own bus route. Как только я лишился стипендии, папаша начал нудеть, чтобы учился водить автобус.
The only thing that matters is me getting better at my job. Важно, чтобы я улучшала свои навыки в работе.
I never made a move without something getting broken. Шагу не сделаешь, чтобы не разбилось.
It's been so long since you were mad enough to bellow, I thought you were getting puny. Ты уже давно не был так взбешен, чтобы рычать.
I left San Francisco, where I live, on Monday, and I was getting on the plane for this conference. В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда.
I want them to finish their shifts with nobody getting hurt, including themselves. Их задача - отработать свою смену так, чтобы все остались целы.
Transistors are getting smaller to allow this to happen, and technology has really benefitted from that. Чтобы получить такой результат транзисторы делаются всёменьше, и это дало существенные технологическиепреимущества.
You can avoid getting your hands dirty. I can do everything. Они нужны, чтобы самому не пачкаться.
I can see little third grade me, like getting up there to do the dance. Вижу себя в третьем классе поднимающуюся, чтобы станцевать.
You want me to insert, snatch up Anton Hesse, exfil the area without getting compromised, sir. Вы хотите, чтобы я схватил Антона Хэсса, покинул территорию незамеченным, сэр.
You thought you could get Guster off kilter by getting him close to a dead body and that would soften the blow. Ты хотел выбить Гастера из колеи видом мертвого тела, чтобы таким образом смягчить удар.
But over time, it starts to wonder if solving problems is really the most efficient way of getting its button pressed. Но через какое-то время у нее возникает вопрос так ли необходимо решать эти задачи чтобы красная клавиша нажималась.
To keep the bugs from getting it, Arquillians will destroy that galaxy. Чтобы не отдавать Галактику жукам, Аркиллйцы ее уничтожат.
This is about getting into the basement where the deposit boxes are- hidden, secret wealth. Чтобы подобраться к сейфам, нужно просто спуститься вниз, где скрыто богатство.
I'm just sipping my drink, getting a lay of the land. Я просто попиваю напиток, чтобы проникнуть в эту среду.
He's very focused on getting a scholarship so that he can go to college and become a doctor. Полностью посвящает себя учёбе, чтобы получить стипендию в колледже и стать врачом.
Good, good, because I'm literally an otter's toenail away from getting us out of here. Потому что я буквально в шаге от того, чтобы вытащить нас отсюда.
Every time I put recorded TV show on and tried to use volume up/down buttons on remote, the picture was getting sluggish and jumpy for noticeable time. Вызвать электрика, чтобы протянул дополнительный провод от выключателя куда надо - 400 баксов.