Примеры в контексте "Getting - Уже"

Примеры: Getting - Уже
I thought that was getting kicked. Я думал, что про него уже забыли.
This is probably getting you hard. У тебя там, наверное, уже торчит.
I thought I was getting better. А я думала, что мне уже лучше.
I think you're getting under Patti's skin, so keep it up. Я думаю, ты уже у Патти в печенках сидишь, так что продолжай в том же духе.
I've been getting a lot of writing done. А я уже много чего написала.
The natives are getting restless over here, understandably. Министерство тут уже на ушах стоит.
You're getting slow, old man. Ты уже не так быстр, старина.
Come on, Errol, we're getting closer. Давай же, Эрол, мы уже рядом.
You might want to start getting comfortable with talking. Может пора бы уже начать говорить о таком дерьмище при свете дня.
My bush is getting a little thick. У меня тут кусты уже немного подросли.
I was getting really close to Saint Tropez. Я был уже так близок к Сан Тропе.
Yes, well, you are getting on a bit. Ну, ты же уже старый.
OK, now it looks like we are getting somewhere. Так. Это уже на что-то похоже.
You've been getting there for a couple of weeks now. Ты уже несколько недель "близок".
You've been getting quite a few hits, love. У тебя уже прилично кликов, милый.
I can hear them getting ready. Я слышу, что они уже готовятся.
He's getting too old for that. Он уже слишком большой для кроватки.
But relationships change, evolve, and this one's getting deep. Но наши отношения изменились, эволюционировали, и это уже не игра.
Maybe I am getting too old for this. Может я уже слишком стара для этого.
No, but I am getting warmer. Нет, но я уже напал на след.
You're getting too old for this game. Ты уже становишься слишком взрослым для таких "игр".
I know you getting something on this by now. Я знаю, что ты кое-что уже получаешь с этого хозяйства.
But you said you were already getting paid. Но ты же говорил, что уже получаешь здесь стипендию.
That horse I could eat is getting cold. Лошадь, которую я готова съесть, уже, наверное, задубела.
Your friends must be getting restless. Твой друг, вероятно, уже начинает беспокоиться.