Coach Beiste and Mr. Shue were so close to getting everyone at the school together. |
Тренер Бист и мистер Шу были так близки к тому, чтобы объединить всех в школе. |
So I suggest you don't think of getting any sleep. |
Полагаю, вы и не думаете о том, чтобы спать. |
Captain Hatch needs a hand getting cleaned up in his "toilet area". |
Капитану Хатчу нужен помощник, чтобы отмыть его "генитальную область". |
I didn't want him getting into any trouble. |
Я же не хотела, чтобы он влип в какую-нибудь историю. |
I don't want the team getting any closer. |
Я не хочу, чтобы команда подходила ближе. |
I mean, you're all about me getting clients. |
Ты всегда твердишь мне, чтобы я искала клиентов. |
Can I clean-up without getting killed? |
Могу я убраться без того, чтобы быть убитым? |
I was getting close enough to Greene to make my case. |
Я подбирался поближе к Грину, чтобы выполнить свою работу. |
Zod and his people are one step closer to getting their powers. |
Зод и его люди стали на шаг ближе чтобы заполучить их силы. |
All I want is to avoid getting hit. |
Я всего лишь хочу, чтобы мня не били. |
Go ahead, try it so you know what you're getting. |
Вот сразу его и попробуй, чтобы ты знал, что будешь покупать. |
We could really use your help in getting our fathers out of there. |
Мы можем воспользоваться вашей помощью чтобы вытащить наших отцов оттуда. |
I wish you were getting better, though. |
Я хочу, чтобы тебе стало лучше. |
The hard part is getting away with it. |
Сложность в том, чтобы это сошло с рук. |
He was about getting the whole group Just to make it to tomorrow. |
Он мог справиться с целой группой просто, чтобы дожить до завтра. |
The Vatos work on those cars, talk about getting the old people out of the city. |
Ребята работают над этими машинами, говорят о том, чтобы вывезти стариков из города. |
There's a sound psychological basis for getting rid of this chair. |
Есть отличный психологический довод, чтобы избавиться от кресла. |
If it's about getting back with Billy or coming home... |
Если ты хочешь, чтобы я вернулась к Билли и домой... |
Let's see how good he is getting people to believe him. |
Посмотрим, насколько он хорош в том, чтобы заставлять людей поверить ему. |
I don't want charlotte toall apart again Right when she's getting better. |
Не хочу, чтобы Шарлотта сломалась, когда ей стало лучше. |
I need some help getting her out. |
Мне нужна помощь, чтобы ее вытащить. |
The hardest part was getting the bell to ring. |
Самое сложно было, чтобы звонок снова заработал. |
Taking girls out in that thing and getting them wet. |
Катать девушек на этой штуке, чтобы они становились мокрыми. |
That took a lot of guts getting in here and trying to rescue me. |
Чтобы залезть сюда и попытаться меня спасти понадобилось много храбрости. |
Performing his ritual "hiding from Cuddy to avoid getting a new case" dance. |
Исполняет свой привычный ритуальный танец: прячется от Кадди, чтобы она не вручила новое дело. |