Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
We don't want you getting poorly now, do we? Мы же не хотим, чтобы тебе стало худо, верно?
There's meaning in getting them from running! В этом смысл, чтобы драться за него!
You don't need me to save you, But you stopped me from getting kasim in the airport Because you just had to save me. Тебе не нужно было, чтобы я тебя спасал, но ты не дала мне взять Касима в аэропорту потому что тебе пришлось спасать меня.
As opposed to getting trapped in the truck and killed? Чтобы не застрять в грузовике и не умереть?
So when Ian said he made a deal and wanted to go to the woods to celebrate, I assumed I was getting a piece of that action. И когда Йен сказал, что заключил сделку и хочет пойти в лес, чтобы отпраздновать, я полагал, что получу свою долю.
How will you kill him without getting caught? Только как сделать это так, чтобы тебя не поймали?
It's very comfortable, it is, but back there, the focus is getting off the island. Там все удобства, да, но мы больше работаем над тем, чтобы уплыть с острова.
Colonel Young was willing to sacrifice his own life so that one of us could have a shot at getting on the shuttle when the ship was heading towards that star. Полковник Янг был готов пожертвовать собой, чтобы кто-то из нас мог попасть на шатл, когда корабль летел к той звезде.
You're getting too big to have a cake on your Birthday? Ты уже слишком большой, чтобы тебе торт печь?
When things settle down, I'll take action on getting her released, okay? Когда все затихнет, я приму меры, чтобы вытащить ее, хорошо?
She used make up to look like she was getting injections, to make herself look more gaunt, more pale. С помощью грима она имитировала следы от уколов, чтобы выглядеть более изможденной и слабой.
How am I going to get out of here without getting arrested? Как я выберусь отсюда, чтобы меня не арестовали?
He's getting all the bad kicks out of the way before the game! Он делает плохие удары, чтобы избавиться от них перед игрой!
To be sure he was getting everything right, Чтобы быть полностью во всём уверенным,
But if you're wrong, you don't want to risk. Connerty bringing it in and getting the credit. Но, если ты ошибаешься, ты не хочешь рисковать, чтобы все почести не достались Коннерти.
Would you get upstairs and finish getting ready, Frankie? Ты не поднимешься, чтобы всё проверить, Фрэнки?
So you can see who's getting voted class clown? Чтобы ты узнал, кто стал шутом класса?
Chris, I'm glad I'm here, because I really don't want Ernie getting one of those tattoos. Крис, я рада, что я здесь, потому что я действительно не хочу чтобы Эрни получил одну из тех татуировок.
I just want it over with so he can start getting better. Я просто хочу, чтобы все поскорее прошло, чтобы все начало налаживаться.
"Crash on a friend's futon instead of getting a hotel room." "Завалиться спать на матрасе друга, вместо того, чтобы снять комнату в отеле".
I did, and I'm not getting a straight answer from Peter's 're being far too deferential... so I need you to be tough. Сделал, и я не получил прямого ответа от следователей Питера... они слишком с почтением относятся... поэтому мне нужно, чтобы ты был жестким.
And I think we made the mistake of getting it right the first time, and that put an insane amount of pressure on us to keep it going. И, думаю, мы совершили ошибку когда позволили этой любви уйти, а потом, приложили безумной количество усилий, чтобы она, продолжала уходить.
You know, I know that you and Adam are getting more serious and you'll want me to work more weekends. Я понимаю, что вы с Адамом сближаетесь и захотите, чтобы я работала на выходных.
To stop R uairi getting to America where he could make embarrassing revelations about you. Чтобы Рури не уехал в Америку, где он мог пуститься в неудобные для Вас откровения?
When is the last time you ever heard of somebody getting addicted to wine? Ты когда-нибудь слышала, чтобы кто-то подсел на вино?