Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
I should be doing theater in Ohio, getting more training. Мне стоило бы поработать в театре в Огайо или еще где-нибудь, чтобы набраться опыта.
I need your help getting to the high places. Мне нужна твоя помощь, чтобы выиграть.
Don't want boyfriend getting worried, following you to the safe house door. Не хочу, чтобы твой парень разволновался, и пришёл за тобой к "безопасному дому".
I want you to know that I was against you getting Paw. Хочу, чтобы вы знали: я был против того, чтоб вам отдали Пау.
Carol was on board with you getting me pregnant in Tucson. В Тусоне Кэрол была не против, чтобы я от тебя залетела.
'Cause I don't want your bad luck getting us killed. Не хотелось бы, чтобы твоя непруха прикончила нас обоих.
You better have a backup plan for getting them guns. Лучше бы тебе его иметь, чтобы достать ему пушки.
Maybe Kehoe was getting tested to prove he was clean. Может быть, Кихо хотел пройти тест, чтобы доказать, что он чист.
And you insisted on us getting the cheaper one not too long ago. Ты недавно, настоял на том, чтобы купить подешевле.
We're getting explosives to destroy the plane on the other island. Достаем взрывчатку, Чтобы уничтожить самолет на другом острове.
Anything to stop me from getting a look at those hacked documents. Что угодно, чтобы остановить меня от просмотра тех хакнутых документов.
It's my job to stop them getting worse. Моя работа заключается в том, чтобы не стало ещё хуже.
Wouldn't want your daughter's conscience getting the best of her. Не хочу, чтобы совесть твоей дочери взяла верх над ней.
There's a high-value inmate I need your help getting to. Мне нужна твоя помощь, чтобы встретиться с одним заключенным.
First you go back to rescue your servant, now you're getting your hands dirty. Сначала ты возвращаешься, чтобы спасти своего слугу, теперь мараешь руки.
Why don't we begin by you respecting my time and getting to it. Почему бы не начать с того, чтобы не тратить мое время попусту... и перейти к делу.
Plus, knowing Sonja, she's probably off getting another certification in advanced forensic techniques or... something else to make us feel inadequate. К тому же, зная Соню, она наверняка получает очередной сертификат по продвинутым методам судмедэкспертизы или... или ещё по чему-то, чтобы мы чувствовали себя профнепригодными.
I don't want people getting suspicious. Мне не нужно, чтобы люди что-то подозревали.
We've been thinking about getting a full-time aide for our little boy. Мы как раз думали над тем, чтобы нанять помощника для нашего мальчика.
Having money will take some getting used to. Надо время, чтобы привыкнуть владеть деньгами.
Don't want you getting any ideas about trying to stop me. Не хочу, чтобы ты пыталась меня остановить.
I don't want you getting stuck here. Не хочу, чтобы ты здесь застрял.
I put a lot of work into getting you here today. Я проделала большую работу, чтобы ты пришел сюда.
Don't want anyone getting eaten on my watch. Не хочу, чтобы кого-то съели в мою смену.
Alpha is 40 mikes away from getting eyes on the field. Альфа в 40 минутах, чтобы начать наблюдение.