I should be doing theater in Ohio, getting more training. |
Мне стоило бы поработать в театре в Огайо или еще где-нибудь, чтобы набраться опыта. |
I need your help getting to the high places. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы выиграть. |
Don't want boyfriend getting worried, following you to the safe house door. |
Не хочу, чтобы твой парень разволновался, и пришёл за тобой к "безопасному дому". |
I want you to know that I was against you getting Paw. |
Хочу, чтобы вы знали: я был против того, чтоб вам отдали Пау. |
Carol was on board with you getting me pregnant in Tucson. |
В Тусоне Кэрол была не против, чтобы я от тебя залетела. |
'Cause I don't want your bad luck getting us killed. |
Не хотелось бы, чтобы твоя непруха прикончила нас обоих. |
You better have a backup plan for getting them guns. |
Лучше бы тебе его иметь, чтобы достать ему пушки. |
Maybe Kehoe was getting tested to prove he was clean. |
Может быть, Кихо хотел пройти тест, чтобы доказать, что он чист. |
And you insisted on us getting the cheaper one not too long ago. |
Ты недавно, настоял на том, чтобы купить подешевле. |
We're getting explosives to destroy the plane on the other island. |
Достаем взрывчатку, Чтобы уничтожить самолет на другом острове. |
Anything to stop me from getting a look at those hacked documents. |
Что угодно, чтобы остановить меня от просмотра тех хакнутых документов. |
It's my job to stop them getting worse. |
Моя работа заключается в том, чтобы не стало ещё хуже. |
Wouldn't want your daughter's conscience getting the best of her. |
Не хочу, чтобы совесть твоей дочери взяла верх над ней. |
There's a high-value inmate I need your help getting to. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы встретиться с одним заключенным. |
First you go back to rescue your servant, now you're getting your hands dirty. |
Сначала ты возвращаешься, чтобы спасти своего слугу, теперь мараешь руки. |
Why don't we begin by you respecting my time and getting to it. |
Почему бы не начать с того, чтобы не тратить мое время попусту... и перейти к делу. |
Plus, knowing Sonja, she's probably off getting another certification in advanced forensic techniques or... something else to make us feel inadequate. |
К тому же, зная Соню, она наверняка получает очередной сертификат по продвинутым методам судмедэкспертизы или... или ещё по чему-то, чтобы мы чувствовали себя профнепригодными. |
I don't want people getting suspicious. |
Мне не нужно, чтобы люди что-то подозревали. |
We've been thinking about getting a full-time aide for our little boy. |
Мы как раз думали над тем, чтобы нанять помощника для нашего мальчика. |
Having money will take some getting used to. |
Надо время, чтобы привыкнуть владеть деньгами. |
Don't want you getting any ideas about trying to stop me. |
Не хочу, чтобы ты пыталась меня остановить. |
I don't want you getting stuck here. |
Не хочу, чтобы ты здесь застрял. |
I put a lot of work into getting you here today. |
Я проделала большую работу, чтобы ты пришел сюда. |
Don't want anyone getting eaten on my watch. |
Не хочу, чтобы кого-то съели в мою смену. |
Alpha is 40 mikes away from getting eyes on the field. |
Альфа в 40 минутах, чтобы начать наблюдение. |