| You once told me there was a way of getting into the archives. | Ты как-то говорил, что есть способ, чтобы попасть в архив. |
| You're used to getting paid. | Ты привыкла, чтобы тебе платили. |
| They're getting paid cash from the campaign fund to bring down the bill. | Они получают бабки из фонда кампании за то, чтобы прикончить законопроект. |
| He talked about getting rid of it. | Он что-то говорил о том, чтобы избавится от этого. |
| I'm not risking this guy getting away. | Я не буду рисковать тем, чтобы он ушел. |
| You're doing it to keep me from getting into business with Tony Gianopolous. | Она в том, чтобы удержать меня от сотрудничества с Тони Гианаполисом. |
| I thought it was me getting in the way of your career. | Я думала, ты дал мне понять, чтобы я не стояла на пути у твоей карьеры. |
| And I didn't want you getting hurt if things went bad. | И я не хотел, чтобы ты пострадал, если всё пойдет не так. |
| I can't have her getting soft. | Я не хочу, чтобы она разнежилась. |
| I forgot I was getting it removed today, but someone slipped a note under my door to remind me. | Я забыла, что сегодня собиралась ее сводить, но кто-то сунул мне записку под дверь, чтобы напомнить. |
| I don't want Rusty getting the wrong idea about what we're saying in here. | Не хочу, чтобы Расти составил неправильное представление о том, что мы здесь обсуждаем. |
| If you're talking about my being against you and Charlotte getting an apartment, that's not changing. | Если ты говоришь о моих возражениях насчет того, чтобы вы с Шарлоттой снимали квартиру, то ничего не изменилось. |
| Go and have a look without getting noticed. | Иди, посмотри, но так чтобы тебя не заметили. |
| I don't want wheelchair Jenny from accounting getting credit for my cake. | Не хочу, чтобы Дженни из бухгалтерии, та, что в инвалидном кресле, заполучила внимание вместо меня. |
| The Daleks will do everything they can to stop that Earth ship from getting away. | Если я знаю, Далеков, то они сделают все от них зависящее чтобы не дать взлететь кораблю миссии с Земли. |
| I'm still working on getting it delayed. | Я стараюсь, чтобы это произошло как можно позже. |
| Sheila didn't want me getting a sitter anyway. | К тому же Шейла не хотела, чтобы я нанимал няню. |
| I didn't want you getting ready for us. | Не хотела, чтобы ты был готов к нашему приходу. |
| He was stepping away, getting to a place he could talk in private. | Он отходил подальше, чтобы можно было поговорить без лишних ушей. |
| That's still no excuse for not getting what you want. | Это не оправдание для того, чтобы не добиваться своей мечты. |
| I dreamed about catching murderers and getting justice for people who were killed. | Я мечтала о том, чтобы ловить убийц и вершить правосудие ради людей, которые были убиты. |
| But right now, we have to stop Hydra from getting the Obelisk into those tunnels. | Но прямо сейчас нам нужно остановить ГИДРу, чтобы они не отнесли Обелиск в те тоннели. |
| I'm pretty sure they wouldn't want that car getting towed. | Я совершенно уверен, что они не захотят, чтобы машину отбуксировали. |
| I spent seven years getting my phd. | Я потратил семь лет, чтобы получить кандидатскую. |
| I'm just closing in, getting us to five. | Я как раз закрываю дело, чтобы их у нас стало пять. |