You know, I think it was Gustave Flaubert who said there are only four reasons... for getting involved with women. |
Знаешь, по-моему, Густав Флобер говорил, что есть только четыре причины... чтобы связываться с женщинами. |
One of the greatest difficulties was getting sound from Honnold, who often was too far from the camera to use wireless mics. |
Одной из самых больших трудностей было получение звука от Хоннольда, который часто находился слишком далеко от камеры, чтобы использовать беспроводные микрофоны. |
She does all she can to keep her family together through such a hard time and is saddened when she learns that Tommy and Julia are getting a divorce. |
Она делает все возможное, чтобы сохранить свою семью в такое трудное время, однако Томми и Джулия разводятся, и это её сильно огорчает. |
In 1926-1929, Tsiolkovsky solved the practical problem regarding the role played by rocket fuel in getting to escape velocity and leaving the Earth. |
В 1926-1929 годах Циолковский решал практический вопрос: сколько нужно взять топлива в ракету, чтобы получить скорость отрыва и покинуть Землю. |
You don't want people getting away with murder, and neither do I. |
Ты не хочешь, чтобы люди убивали безнаказанно, так же как и я. |
Spells are often partially or fully lost because the old people give away only a few lines at a time to keep getting gifts. |
Заклинания часто частично или полностью потеряны, потому что старые люди отдают только несколько строк за один раз, чтобы продолжать получать подарки. |
That's the conduit right there, so I just need a hand getting up there. |
Кабель прямо там, только мне понадобится помощь, чтобы взобраться туда. |
I'm still working on getting him out, but it shouldn't be much longer. |
Я все еще работаю над тем, чтобы освободить его, это будет скоро. Только... |
They're getting back at you for walkin' on 'em. |
Они вернулись сюда для того, чтобы ты уехал с ними. |
And before we can even think about the two of us getting back together... |
И перед тем, как даже думать о том, чтобы снова быть вместе... |
You're only 15, I'm not getting hit with statutory. |
Тебе только 15, и я не хочу, чтобы меня загребли. |
And you never hear about rich people getting deported. |
Ты когда-нибудь слышала, чтобы депортировали богача? |
I want you and Tracy to come up, and we'll talk about getting you back in the movie business. |
Я хочу, чтобы вы с Трейси приехали, и мы обсудим как вернуть вас в кинобизнес. |
Look, I don't want this getting mixed up in the other business. |
Послушайте... Я не хочу, чтобы это сваливали в одну кучу с другим делом. |
There's nothing funny about getting minors drunk! |
Нет ничего забавного в том, чтобы спаивать несовершеннолетних! |
I know they're going to kill you upstate, but no one's getting you on my watch, so don't sweat, Lawless. |
Я знаю - они ведут тебя, чтобы убить наверху... но никто не ускользнет от меня, так что не расслабляйся, законник. |
In order to do that, you have to avoid getting hit for as long as possible. |
Чтобы его нанести, ты должен избегать повреждений как можно дольше. |
I don't know what went on between you two, but I don't want to see my brother nor my band getting hurt. |
Не знаю, что произошло между вами двоими, но я не хочу, чтобы мой брат или кто-то из ребят пострадал. |
But to win this primary, the key to this primary is getting some crossover votes. |
Но чтобы выиграть, нужно получить голоса оппонентов. |
But since Mom's gone, Grandma, I could really use your help getting packed. |
Но поскольку мамы нет, бабушка, я хочу, чтобы ты помогла мне собраться. |
Or make a whole fuss getting it opened. |
либо поднять шум, чтобы его открыли. |
And I'm thinking of getting Maggie swimming lessons. |
Я подумываю о том, чтобы записать Мэгги в бассейн |
And not nearly long enough for this guy to be getting better. |
На самом деле недостаточно долго для того чтобы этому парню стало лучше. |
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. |
Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
We have to - we have to focus on getting that belt back. |
Мы должны сосредоточиться на том, чтобы вернуть этот ремень. |