| You know, I think it was Gustave Flaubert who said there are only four reasons... for getting involved with women. | Знаешь, по-моему, Густав Флобер говорил, что есть только четыре причины... чтобы связываться с женщинами. |
| One of the greatest difficulties was getting sound from Honnold, who often was too far from the camera to use wireless mics. | Одной из самых больших трудностей было получение звука от Хоннольда, который часто находился слишком далеко от камеры, чтобы использовать беспроводные микрофоны. |
| She does all she can to keep her family together through such a hard time and is saddened when she learns that Tommy and Julia are getting a divorce. | Она делает все возможное, чтобы сохранить свою семью в такое трудное время, однако Томми и Джулия разводятся, и это её сильно огорчает. |
| In 1926-1929, Tsiolkovsky solved the practical problem regarding the role played by rocket fuel in getting to escape velocity and leaving the Earth. | В 1926-1929 годах Циолковский решал практический вопрос: сколько нужно взять топлива в ракету, чтобы получить скорость отрыва и покинуть Землю. |
| You don't want people getting away with murder, and neither do I. | Ты не хочешь, чтобы люди убивали безнаказанно, так же как и я. |
| Spells are often partially or fully lost because the old people give away only a few lines at a time to keep getting gifts. | Заклинания часто частично или полностью потеряны, потому что старые люди отдают только несколько строк за один раз, чтобы продолжать получать подарки. |
| That's the conduit right there, so I just need a hand getting up there. | Кабель прямо там, только мне понадобится помощь, чтобы взобраться туда. |
| I'm still working on getting him out, but it shouldn't be much longer. | Я все еще работаю над тем, чтобы освободить его, это будет скоро. Только... |
| They're getting back at you for walkin' on 'em. | Они вернулись сюда для того, чтобы ты уехал с ними. |
| And before we can even think about the two of us getting back together... | И перед тем, как даже думать о том, чтобы снова быть вместе... |
| You're only 15, I'm not getting hit with statutory. | Тебе только 15, и я не хочу, чтобы меня загребли. |
| And you never hear about rich people getting deported. | Ты когда-нибудь слышала, чтобы депортировали богача? |
| I want you and Tracy to come up, and we'll talk about getting you back in the movie business. | Я хочу, чтобы вы с Трейси приехали, и мы обсудим как вернуть вас в кинобизнес. |
| Look, I don't want this getting mixed up in the other business. | Послушайте... Я не хочу, чтобы это сваливали в одну кучу с другим делом. |
| There's nothing funny about getting minors drunk! | Нет ничего забавного в том, чтобы спаивать несовершеннолетних! |
| I know they're going to kill you upstate, but no one's getting you on my watch, so don't sweat, Lawless. | Я знаю - они ведут тебя, чтобы убить наверху... но никто не ускользнет от меня, так что не расслабляйся, законник. |
| In order to do that, you have to avoid getting hit for as long as possible. | Чтобы его нанести, ты должен избегать повреждений как можно дольше. |
| I don't know what went on between you two, but I don't want to see my brother nor my band getting hurt. | Не знаю, что произошло между вами двоими, но я не хочу, чтобы мой брат или кто-то из ребят пострадал. |
| But to win this primary, the key to this primary is getting some crossover votes. | Но чтобы выиграть, нужно получить голоса оппонентов. |
| But since Mom's gone, Grandma, I could really use your help getting packed. | Но поскольку мамы нет, бабушка, я хочу, чтобы ты помогла мне собраться. |
| Or make a whole fuss getting it opened. | либо поднять шум, чтобы его открыли. |
| And I'm thinking of getting Maggie swimming lessons. | Я подумываю о том, чтобы записать Мэгги в бассейн |
| And not nearly long enough for this guy to be getting better. | На самом деле недостаточно долго для того чтобы этому парню стало лучше. |
| Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. | Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
| We have to - we have to focus on getting that belt back. | Мы должны сосредоточиться на том, чтобы вернуть этот ремень. |