Might be the first step towards getting things back to normal. |
Возможно, это первый шаг к тому, чтобы всё пришло в норму. |
I'm so close to getting Dillon back on my side. |
Я так близка к тому, чтобы Диллон оказался на моей стороне. |
She said she was thinking about getting back together with him. |
Она сказала, что подумывает над тем, чтобы вернуться к нему. |
Show them why so many good men died getting you this far. |
Покажи, почему погибло столько хороших людей, чтобы ты смог сюда добраться. |
No, basically Daniel, the business of law is all about getting clients. |
В основном, Даниэль, юридический бизнес в том, чтобы найти клиента. |
What I'm worried about is getting a job. |
Я сейчас беспокоюсь только о том, чтобы найти работу. |
You're getting pretty hard to beat in court these days; better to have you here. |
В последнее время тебя стало довольно сложно победить в суде. Лучше, чтобы ты был здесь. |
Well, maybe we make it look like we're getting back together. |
Да, но, может, стоит сделать так, чтобы со стороны казалось, что мы снова вместе. |
Thanks for getting me out of bed to give me the news. |
Спасибо, что вытащили меня из кровати, чтобы сообщить мне новости. |
Booth is getting the old case files to find links. |
Бут ищет старое дело, чтобы найти связь. |
And not nearly long enough for this guy to be getting better. |
Но совсем недостаточно, чтобы этот парень пошел на поправку. |
The idea is to keep the war from getting in. |
Идея в том, чтобы отодвинуть линию фронта подальше отсюда. |
She brought it back to me, save it getting nicked. |
Она забрала её и отдала мне, чтобы никто не утащил. |
Well, she's used to getting her way. |
Она может прикидываться, чтобы добиться своего. |
You care about getting your picture taken so a judge will think you're a nice guy. |
Тебя заботит фотография, чтобы судья подумал, что ты хороший. |
And now I've come down personally to see how you're getting along. |
А теперь вот лично пришёл, чтобы посмотреть, как у тебя дела. |
Not after we went through the trouble of getting you here. |
Только не после того, через что мы прошли, чтобы доставить вас сюда. |
We just need to focus on getting you out of here. |
Нам нужно сосредоточиться на том, чтобы вытащить тебя отсюда. |
I don't want you getting stressed. |
Я не хочу, чтобы ты нервничал. |
Hoyt's working on getting credentials and an interview slot for me. |
Хойт работает над тем, чтобы оформить мне документы и время для интервью. |
We need your help getting revenge on someone. |
Нам нужна ваша помощь, чтобы отомстить кое-кому. |
Her program's all about getting in shape naturally, exercising, eating right. |
Её программа основана на том, чтобы сбросить вес естественным путём. Тренировки, правильное питание. |
I don't want him getting spooked. |
Я не хочу, чтобы он волновался. |
I need to use my force field to prevent Chang from getting food. |
Мне нужно использовать мое силовое поле, чтобы не позволить Чангу получить еду. |
I don't see me and Sam getting into something like that. |
Не представляю чтобы мы с Сэм ввязались во что-то подобное. |