Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
But I just don't want Catherine getting that 2-in-the-morning phone call... saying something's happened to you. Но я не хочу, чтобы Кэтрин позвонили ночью... и сказали, что с тобой несчастье.
Karev, if you're free, the nicu needs help getting all these babies out of here. Карев, если ты свободен, отделению интенсивной терапии новорожденных нужна помощь, чтобы перевезти всех этих малышей отсюда.
My online shopping was getting a little out of hand, and my business manager set it up so that I can't make impulsive purchases. Я не могу держать себя в руках во время он-лайн шоппинга, поэтому мой бизнес-менеджер так настроил мой счет, чтобы избежать импульсивных трат.
Everyone's already been invited, and you really don't want it getting back to chloe that you rained on her shindig. Все уже приглашены, и ты на самом деле не хочешь испортить Хлое день рождения, чтобы шел дождь на её весёлой вечеринке с танцами.
Maybe hewas planning on getting rid of it so that no one would come after Sander Lee looking for it. Может, Реннер планировал избавиться от него, чтобы никто в поисках книжки не вышел на Сандера Ли.
I thought there might be a period of adjustment with Todd moving in but you three seem to be getting along famously. Я думал, что вам потребуется время чтобы привыкнуть к Тодду. Но вы быстро нашли общий язык.
But America's businesses see enough risk in the future to be wary of getting stuck with unutilized capacity. Но американские предприятия видят достаточно риска в будущем, чтобы с осторожностью относиться к возможности зависнуть с неиспользованными мощностями.
I have been working a lot on getting rid of the background mentality and I'm excited to show that I'm ready to be in the spotlight. Я много работал над тем, чтобы перестать мыслить как подпевка и я с радостью докажу, что я готов к свету софитов.
There's a huge difference between sharing a joint With my bassist and getting caught With a sack full of narcotics. Есть большая разница между тем, чтобы покурить на пару с бассистом и быть застуканной с пакетом, полным наркотиков.
I wish someone could come up with a better idea for getting rid of Uncle George's folly. Честно говоря, я хотел чтобы кто-нибудь подал идею,... как избавить дядю Джорджа от сумасбродства.
The company «Rostselmash» has provided for you the possibility of getting help as soon as possible, against all the odds. Компания «Ростсельмаш» позаботилась о том, чтобы несмотря не на что, Вам была всегда оказана оперативная помощь.
In 2012, Roberts moved in with fellow wrestler Diamond Dallas Page to seek help in getting his life back on track following years of alcohol and drug abuse. В 2012 году Робертс переехал к своему другу Даймонду Далласу Пейджу, чтобы вернуть к нормальной жизни после долгих лет алкоголизма и наркомании.
Before getting started, we recommend you read through all the topics presented on our website to gain better insight into FX trading. Рекомендуем Вам сначала внимательно ознакомиться со всеми темами, освещенными на нашем веб-сайте, чтобы больше узнать о торгах на рынке Forex.
Sometimes I let him do the wide shots when I feel like getting blazed back in my Winnie. Я его иногда даже на крупные планы ставлю, когда слишком накурен для того, чтобы сниматься.
But this weekend, Mr. Lewicki will getting together with some of his fellow grad students in Ann Arbor to discuss the possibility. Но в эти выходные, мистер Левики и его друзья-выпускники соберутся в Энн Эрбор, чтобы обсудить этот вопрос.
I first started thinking about getting it in my mid-20s, but I deliberately waited a really long time. Я начала задумываться о том чтобы сделать тату в свои 25, но я намерено не спешила.
I think both my movies and my life reflect my deep and abiding commitment to getting two good-looking people together and having a bit of fun. Кажется, оба моих фильма и моя жизнь отражают мою глубокую преданность тому, чтобы два юных существа развлекались то там, то здесь.
The rate for uniforms getting a slot in homicide is lowest among mama's boys. А реже всего у полицейских случается, чтобы в убойном отделе находили место маменькины сынки.
It's your best shot at getting DNA and breaking this case. Это твой лучший шанс, Чтобы получить ДНК и вычислить убйицу.
We're getting these girls drunk so we can kiss them. Мы накачали этих чик бухлом, чтобы потом с ними пососаться.
Needless to say, when it's kluged together like this, there were a lot of trials and tribulations getting this working. Понятно, что когда все было собрано вот так, потребовалось пройти много испытаний и злоключений, чтобы заставить это работать.
Every household should have one so that you can rekill Stacies in your garage, the kitchen or even your bathroom, without getting your furniture dirty. Каждая семья должна иметь такую, чтобы убивать Стейси в гараже, на кухне, даже в ванной, без загрязнения мебели.
Famous pro golfer getting a divorce takes a boating trip to the Caribbean to work on his marriage... Известный профессиональный гольфист разводится, совершает путешествие на яхте на Карибы, чтобы поправить свой брак...
Andy's getting up a petition - get him chucked out of the Sea Brigade. Энди сделал петицию за то, чтобы вышвырнуть его из "Морской Бригады".
I don't want those New Bern guys getting trigger-happy. Я не хочу, чтобы ребята из Нью-Берна сдуру начали палить.