Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Становятся

Примеры в контексте "Getting - Становятся"

Примеры: Getting - Становятся
Maybe you're uncomfortable with little girls getting bigger every day. Может, тебе будет неудобно с маленькими девочками, которые становятся больше каждый день.
The boundaries of what's considered normal are getting narrower. Границы того, что считается нормальным, становятся меньше.
But as I predicted, they are getting closer. Но как я и предполагал, они становятся всё ближе.
Those tremors seem to be getting stronger. Эти толчки, кажется, становятся сильнее.
The roads to the North Pole are getting treacherous. Дороги к Северному полюсу становятся ненадежными.
Partial blindness, and now the headaches are getting worse because of the blurred vision. А теперь головные боли становятся все сильнее из-за плохого зрения.
That's good, people are getting lighter these days, in tough times. Отлично, люди становятся добрыми в эти грубые времена.
A-and they're getting more and more scared by the minute. И с каждой минутой становятся всё более напуганными.
But the roads are getting too bad for lorries now. Но дороги становятся слишком плохими для грузиков сейчас.
These guys are getting jumpy, Harold. Эти ребята становятся нервными, Гарольд.
The muscles surrounding your knee are getting stronger, which is great. Мускулы в твоем колене становятся сильнее, что замечательно.
The hostages are getting more resttess, Except for one. Заложники становятся все более беспокойным, за исключением одного.
We often hear about cyber activism, how people are getting more active because of the Internet. Мы часто слышим о кибер-активизме, о том, как благодаря Интернету люди становятся более активными.
When I spoke to the - my project management team, they said, Look, Ben, conditions are getting too dangerous. Когда я поговорил с менеджерами моего проекта, они сказали Бен, условия становятся чересчур опасными.
Those headaches are getting worse, aren't they? Эти твои головные боли, они становятся все сильнее, так?
They're getting better, slowly. Конечно, оценки постепенно становятся лучше.
The nights are getting colder and we're pretty exposed. Ночи становятся холоднее и мы мерзнем.
The kids were getting faster, stronger - and combustible. Ребята становятся быстрее, сильнее... и лучше горят.
Well, you're the one who said they're getting older. Ты сам сказал, что они становятся старше.
These aid missions, they're getting too dangerous. Эти спасательные миссии становятся слишком опасными.
In fact, they are growing more slowly, or even getting poorer. Они фактически развиваются медленнее или даже становятся еще беднее.
The global economic environment is simply getting less hospitable to the aspirations of the developing world for growth. Глобальные экономические условия просто становятся менее благоприятными для потребностей роста развивающегося мира.
But as we work together, Machiko's feeling and mine are getting better. Но, поскольку мы работаем вместе, наши с Матико отношения становятся всё лучше.
Seems like they're getting younger every day. Они как будто становятся моложе день ото дня.
When I spoke to the - my project management team, they said, Look, Ben, conditions are getting too dangerous. Когда я поговорил с менеджерами моего проекта, они сказали Бен, условия становятся чересчур опасными.