Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
They are roofed with leaves from branches, like a house you'd see anywhere, to stop the rain getting in and... Крыша у них из листьев, как и у всех домов вокруг, чтобы предотвратить попадание дождя внутрь и...
Boys in my crew are getting snake tattoos on their arms so they can honor me, Vibora. Мальчики из моей банды набивают на руках тату с изображением змей, чтобы почтить меня, Вибору- "Гадюку".
These poor little lettuces are getting thrown out left, right and center because the crisper drawers are not designed to actually keep things crisp. Okay. Эту несчастную маленькую зелень выбрасывают направо и налево, потому что зоны свежести не созданы для того, чтобы на самом деле сохранять продукты свежими.
This invisibility cloak allows the nanoparticle to travel through the bloodstream long and far enough to reach the tumor, without getting eliminated by the body. В такой мантии наночастица может путешествовать по кровотоку столько, сколько нужно, чтобы добраться до опухоли и не быть уничтоженной организмом.
In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere. У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать 2,5 см карточек в стопке.
He is more interested in gaining money than getting the Lycaons to win. Он больше заботится о зарабатывании денег, чем о том, чтобы сделать Лейлу счастливой.
There's a lever down here to switch it to the reserve tank and then I have to really panic about getting some more petrol. Очевидно, что вы пришли сюда, я думаю это достаточно смело, не пылая особой страстью к авто, чтобы проехаться по нашему треку.
These are bite-size pieces of experiences that we can manage from moment to moment rather than getting clobbered by this huge, scary craving that we choke on. Это крошечные кусочки наших переживаний, которыми мы можем управлять ежеминутно, чтобы не поддаться этому громадному, ужасающему желанию, душащему нас.
As Barry was watching his first love fly away, I was getting ready to climb to new heights to show Dana what a man looked like. Пока отношения Бэрри улетали в трубу, я был готов покорить новые высоты, чтобы доказать Дэне, что я - мужчина.
Nothing's settled yet, but moving forward means getting all the equity owners to overrule her. Ещё не точно, но чтобы дать ему ход, все акционеры должны выступить против неё.
North avenue is all about The leave no child behind stuff getting spoon-fed. Департамент бьется за то, чтобы получить бюджет на обеспечение равных возможностей.
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре.
Maybe see about getting Mrs. Kumar a little mainstreamed. Займитесь лучше тем, чтобы миссис Кумар не выделялась из толпы.
I don't know what the playbook is for getting Bill to engage and stay engaged throughout life. Я не знаю, какой должна быть схема, чтобы вовлечь Билла в экономику и удерживать его там.
We had someone talk about measuring emotions and getting machines to figure out what, to keep us from acting crazy. У нас было выступление об измерении эмоций и о приборах, которые смогут выяснять определённые вещи, чтобы мы не вели себя как ненормальные.
Because of that woman in there and a scrappy band of third-world rebels, I am this close to getting a national radio show of my own. Из-за этой женщины и кучки повстанцев из страны третьего мира я вот настолько близок к тому, чтобы вести программу национального масштаба.
We need to focus on getting as many people back as possible, sir. Мы должны сосредоточиться на том, чтобы ыернуть как можно больше людей, сэр.
I was 17 years old, took the principal's Beemer out for a joy ride, but I'm working on getting it expunged. Мне было 17, угнал бэху директора, просто ради забавы, но я работаю над тем, чтобы снять судимость.
If I can work out how they got in, I might be able to reverse engineer some means of getting control back. Если бы я понял, как они пролезли, я мог бы использовать тот же подход, чтобы попытаться вернуть управление.
It's about you getting some publicity to get a leg up on your political career. Речь о том, чтобы получить известность и тем самым продвинуть твою политическую карьеру.
Well, I was trying, but I was too busy getting reamed out from my father. Ну, я пытался, но был слишком занят, готовясь к тому, чтобы получить нагоняй от своего отца.
And whatever you got in that little spray bottle is not getting the job done. И чтобы у тебя не было в этой спрей - конистре Тебе это не поможет завершить работу.
Those with relatively less developed statistical systems will be encouraged to concentrate their resources on getting good quality data for the consumption items only. Страны со сравнительно слабой статистической инфраструктурой будут принимать в обследовании ограниченное участие в порядке эксперимента, чтобы подготовиться к следующим этапам.
Government agents are asking me lots of questions I can't answer without getting you and me into a lot of trouble. Федеральные агенты назадавали мне вопросов, На которые я не могу ответить без того, чтобы не навлечь на нас большие неприятности.
This invisibility cloak allows the nanoparticle to travel through the bloodstream long and far enough to reach the tumor, without getting eliminated by the body. В такой мантии наночастица может путешествовать по кровотоку столько, сколько нужно, чтобы добраться до опухоли и не быть уничтоженной организмом.