I don't want you getting sick too. |
Не хочу, чтобы и ты заболела. |
It's an excuse for I love getting drunk with. |
На самом деле, это лишь предлог, чтобы напиться с людьми, которых я люблю. |
Some days, we forgot all about getting to Italy. |
На несколько дней мы забыли о том, чтобы попасть в Италию. |
The whole idea is getting the right color shoe polish. |
Суть в том, чтобы подобрать правильный оттенок крема для обуви. |
So, Clary getting us to fight together was... |
Так, Клэри сплотила нас, чтобы мы вместе сражались... |
Even as we speak... millions of children are staring at the TV... instead of getting some much-needed exercise. |
Пока мы говорим, миллионы детей смотрят в телевизор вместо того, чтобы заняться физическими упражнениями. |
Wouldn't want them getting any ideas. |
Я бы не хотел, чтобы они знали. |
All you ever did was blow up every chance we had of getting off this island. |
Всё, что ты когда-либо делал, так только уничтожал любую возможность, которую мы имели, чтобы убраться с этого острова. |
Supergirl doesn't want anyone showing up and getting hurt. |
Супергёрл не хочет, чтобы кто-нибудь выступил и пострадал. |
Some men have blocked the road. I'll need help getting through. |
Кто-то перекрыл дорогу, мне нужна помощь, чтобы пробиться. |
We don't want any soldiers getting shot by mistake. |
Не в наших интересах, чтобы в солдат стреляли по ошибке. |
Lisa's always talking about getting a cat. |
Лиза вечно говорит о том, чтобы завести кошку. |
By getting close to women, to lure them to interrogations on the whereabouts of their husbands. |
Сближался с женщинами, чтобы вовлечь их в разговоры о местонахождении их мужей. |
Jay and I went from not talking to getting Nicole clean. |
Мы снова начали разговаривать, чтобы помочь Николь. |
It was about getting you drunk and betraying your co-workers. |
Я хотел напоить тебя, чтобы ты предал своих коллег. |
For now, let's just stick with getting those client numbers up. |
Давай пока остановимся на том, чтобы увеличить число клиентов. |
How about you stop getting arrested so much? |
Как насчет того, чтобы перестать попадать под арест так часто? |
I didn't want you getting your claws into another starlet. |
Я не хотела, чтобы ты запустила когти в еще одну старлетку. |
The angel was asking you to accept this life which meant getting better. |
Ангел просил тебя... принять эту жизнь... чтобы тебе стало лучше, но... |
Don't want the equipment getting into the wrong hands. |
Не хотел бы, чтобы оборудование досталось в плохие руки. |
We should be focused on getting Daisy back and escaping this horrible place. |
Нужно сосредоточиться на том, чтобы вернуть Скай и сбежать из этого ужасного места. |
I just wish that you had texted 'cause we're getting discharged any minute. |
Я просто хотела бы, чтобы вы написали, потому что нас выпишут в любую минуту. |
I'm thinking of getting a tattoo to cover it... |
Я подумываю сделать тату, чтобы скрыть его. |
I think there's still a chance this ends without anyone getting dead. |
Думаю, еще есть шанс разрулить ситуацию, чтобы никто не погиб. |
Tell her to give me a break, without getting dark. |
Скажи ей, чтобы она отстала от меня, потому что я темный. |