Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Getting - Вернуть"

Примеры: Getting - Вернуть
But Emily was this close to getting her life back. Но Эмили была так близка к тому, чтобы вернуть свою жизнь.
It is English for getting my daughter back. Это на Английском и значит, что я хочу вернуть свою дочь.
Monica actually thinks she has a shot of getting Roscoe back. Моника взаправду верит в то, что у неё есть шанс вернуть Роско.
Capturing him is your best chance at getting Catherine back. Его захват это твой лучший шанс вернуть Кетрин.
There must be some way of getting them back. Должен же быть способ вернуть их.
You have rights, legal options for getting your job back. У тебя есть право, законное право вернуть себе работу.
We are on our way to getting our power back. Мы на пути к тому, чтобы вернуть себе силу.
It might be your best chance at getting your brother back. Возможно это наилучший шанс для вас вернуть брата.
Right now, I'd settle for getting our farm back. Конкретно сейчас, я намерен вернуть нашу ферму.
Now the Cabots have a real shot at getting back what they lost. Теперь у Кэботов есть реальный шанс вернуть то, что они потеряли.
Sorry, getting the compass back Was a lot harder than I thought. Извини, вернуть компас назад было намного тяжелее, чем я думал.
Not give away our only chance of getting Andy back. Не отдал наш последний шанс вернуть Энди.
Guys... all that matters now is getting her back safely. Послушайте... сейчас важнее всего вернуть Нэлл.
Look getting your job back might not be as easy as you think. Послушай... Вернуть тебя на работу может оказаться не так просто, как ты думаешь.
I can also promise you that this will be your best and maybe only chance of getting your wife back alive. Я также могу обещать, что это ваш лучший и возможно единственный шанс вернуть ее живой.
' I bumped into Henri and he mentioned getting his camera back. Я столкнулась с Анри, и он попросил вернуть ему камеру.
I was assured that we'd be getting all of our money back. Меня уверяли, что мы сможем вернуть свои деньги.
While Buffy was gone, all I could think about was getting her home. Пока Баффи не было, все, о чем я могла думать, как вернуть ее домой.
There's no getting her back if she does that. Тогда нам не вернуть ее назад.
And your dark magic almost ruined any chance we had of getting the crystal back. И твоя чёрная магия чуть не лишила нас шансов вернуть кристалл.
You will if you keep interfering with me getting Jackie back. Будет, если продолжишь мешать мне вернуть Джеки.
See if there's any chance of me ever getting my badge back. Посмотреть есть ли хоть какой-то шанс для меня когда-нибудь вернуть мой значок.
I had a chance of getting you back. Что у меня есть шанс вернуть тебя.
So getting audrey back is still our best hope. Так что, вернуть Одри - наша единственная надежда.
Neal was talking about the possibility of getting his father back. Нил говорил, что есть шанс вернуть его отца.