Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
this isn't about me. this is about getting to the truth. Это не для меня, мы здесь, чтобы выяснить правду
You didn't ask him to maybe talk to me about maybe getting back together or something? Ты просил его поговорить может быть о том, чтобы снова быть вместе?
So rather than me tell you the answer to what you just asked, let me just say that the time you are wasting worrying about Frank is time you should be using getting Annalise to actually learn your name. Поэтому вместо того, чтобы ответить на твой вопрос, позволь сказать, что время, потраченное на волнение о Фрэнке, лучше потрать на то, чтобы Эннализ запомнила твое имя.
You can do it with threats of coercion, "sticks," you can do it with payments, "carrots," or you can do it by getting others to want what you want. Вы можете делать это с помощью угроз, принуждения - кнута, можете сделать это с помощью подношений - пряника, или же вы можете сделать так, чтобы другие захотели того же, что и вы.
Okay, so your feeling's more important than keeping Barbie alive and getting the rest of us out of this awful place? Отлично, значит твои предчувствия важнее, того, чтобы Барби был жив, и того, чтобы помочь всем нам выбраться из этого ужасного места?
It just monitors the driver to make sure he or she isn't getting sleepy, or wandering out of the lane, or nodding off, and it's monitoring 70 different parameters about me. Он просто следит за водителем, чтобы удостоверится, что он или она не засыпает, или не съехал с полосы, или не клюет носом, и следит за моими 70 различными параметрами.
Just so that you can know if they're getting rid of you, or not "ак что ты просто узнаешь, отсе€ли теб€"ли нет. Ёто дл€ того, чтобы ты смог...
We're using games to get away from everything that's broken in the real environment, everything that's not satisfying about real life, and we're getting what we need from games. Мы используем игры, чтобы отвлечься от всего, что не так в окружающем мире, от всего, что не удовлетворяет в реальной жизни, и мы получаем всё, что нужно из игры.
If that's the case, then what's to stop him from getting rid of her to keep the truth from ever coming out? И раз это так, то что остановит его от того, чтобы избавиться от нее и тем самым удостовериться, что правда никогда не выйдет наружу?
Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him. Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить
If you care about Max so much, why don't you devote your time to finding your fugitive boyfriend and getting him arrested? Если тебе небезразличен Макс, то почему бы тебе не потратить свое время, чтобы найти своего парня-беглеца и арестовать его.
Harvey wants me gone, and he has a way of getting what he wants, so - Харви хочет, чтобы я ушел, и у него есть привычка получать то, что он хочет, так что...
this minute that's getting in your way, that's keeping you from being your authentic self... этот момент, что встал у вас на пути, что удерживает вас от того, чтобы стать самим собой...
The peacocking consists in getting dressed as one rock star, with unique clothes to adopt an unique attitude. peacocking состоит в том, чтобы одеваться как один рок звезда, с единственной одеждой чтобы занимать единственную позицию.
Majid Javadi (Shaun Toub) confirms that Akbari is dead but suggests that Saul (Mandy Patinkin) abandon Carrie and Brody because their capture would increase Javadi's chances of getting Akbari's job. Маджид Джавади (Шон Тоуб) подтверждает, что Акбари мёртв, но предлагает Солу (Мэнди Патинкин), чтобы он бросил Кэрри и Броуди, потому что их захват увеличит шансы Джавади получить работу Акбари.
These stories are compelling because not only do they tell us that we're this close to getting the healthcare system that we want, but that there's something that we can all do to get there. Такие истории важны, потому что они не только говорят нам о том, что мы уже близко к желаемой нами системе здравоохранения, но и о том, что каждый может сделать для того, чтобы её реализовать.
And of course, there's developments in infrared, so you can watch animals at night, and equipment for recording by video, and tape recording is getting lighter and better. И, конечно, есть инструменты для работе в инфракрасном спектре, чтобы можно было наблюдать за животными ночью, и оборудование для видеозаписи, и аудиозаписывающее оборудование становится легче и лучше.
Can you imagine being sent overseas to fight for your country... getting killed in action and then end up... becoming somebody's container for their stash? Ты можешь себе представить, быть посланным за границу затем, чтобы сражаться за свою страну... быть убитым в бою, а затем закончить тем... что стать чьим-то контейнером для его личного запаса наркотиков?
The deadline for reaching the Millennium Development Goals was getting close, and no effort should be spared to ensure that in the three years and two and a half months before the end of 2015, the United Nations did everything it could to reach those life-saving Goals. Приближается крайний срок достижения Целей развития тысячелетия, и за три года и два с половиной месяца до окончания 2015 года необходимо приложить все усилия для того, чтобы Организация Объединенных Наций сделала все возможное для достижения этих жизненно важных целей.
We're using games to get away from everything that's broken in the real environment, everything that's not satisfying about real life, and we're getting what we need from games. Мы используем игры, чтобы отвлечься от всего, что не так в окружающем мире, от всего, что не удовлетворяет в реальной жизни, и мы получаем всё, что нужно из игры.
He spent weeks as Kyle, getting to know you, so that he could approach you in the real world - your preferences, what you liked and disliked, what made you laugh and smile. Он неделями выдавал себя за Кайла, чтобы узнать тебя, и найти подход в реальной жизни - через твои предпочтения, то, что ты любишь и не любишь, что заставляет тебя смеяться и улыбаться.
Some representatives recalled the efforts of some delegations in getting the Treaty Section of the United Nations to publish the list of treaties of which the Secretary-General is a depository, in the other official languages of the Organization, in addition to English and French. Некоторые представители напомнили об усилиях некоторых делегаций, направленных на то, чтобы Секция договоров Организации Объединенных Наций опубликовала перечень договоров, депозитарием которых является Генеральный секретарь, на других официальных языках Организации, помимо английского и французского языков.
(c) The importance of getting all economic actors to understand the task of the competition authority as that of defending and promoting competition rather than competitors; с) важность обеспечения того, чтобы все субъекты экономической жизни поняли, что задачей органа по вопросам конкуренции является защита и поощрение конкуренции, а не конкурентов;
So your niece is going to another one of those parties later, and unless you need me around here, I was thinking maybe I'd check up on her again and make sure she's not getting into any trouble? Ваша племянница собирается пойти на одну из этих вечеринок. и если я вам не нужна здесь, то я подумала, что может быть я присмотрела бы за ней еще раз, чтобы убедиться, что она не впутается в неприятности?
And I'm also proud to announce that you're getting a sneak preview - on Friday we're going to announce that we're actually forming a team to develop a system to grow plants on the Moon, which is going to be pretty fun. И я также с гордостью заявляю, что вы получаете предварительную информацию - в пятницу мы собираемся объявить, что мы создаем группу, чтобы разработать систему выращивания растений на Луне, что должно быть очень весело.