Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
Your little trick ate up my day, so instead of getting my hair done, I had to come straight to the buy. У меня ушёл весь день на твою уловку, поэтому вместо того, чтобы привести волосы в порядок, мне пришлось перейти прямо к сделке.
So she's not cheating on you, and you're getting all the action you can handle. То есть она не изменяет тебе, а ты делаешь все возможное, чтобы с этим справиться.
I thought you didn't want your family getting messed up with the CIA. Ты же не хотел, чтобы твою семью касались дела ЦРУ.
What I'm having trouble with is getting you out of my mind. С чем у меня действительно проблемы с тем чтобы выкинуть тебя из головы.
We showed you everything about David's past because it's important you know what you're getting into. Мы рассказали тебе все о Давиде, потому что это важно, чтобы ты понимала, с кем связываешься.
You realise that I just flew 3,000 miles to keep you from getting killed. Ты понимаешь что я пролетела 3,000 миль чтобы помешать тебе убиться?
My friend just kidnapped a G.R.U. agent in Cuba, and you're going to help make it look like he's been getting payoffs. Мой друг только что похитил агента ГРУ на Кубе, и ты поможешь нам сделать так, чтобы выглядело, будто ему платили со стороны.
You getting me pushed out the door? Ты добиваешься чтобы меня выставили за дверь?
With the industrial economy, it is about controlling costs - getting the costs down as low as possible so we can offer them to the masses. В эпоху индустриальной экономики все дело в управлении затратами - снижать издержки и удерживать их на как можно более низком уровне таким образом, чтобы предлагать их на массовом рынке.
Whatever am I doing... getting so serious with you, File? Что бы мне сделать... чтобы заразиться вашей серьезностью, Файл?
So there's a lot of great things, but I'd love to see more corridors getting retrofitting. Итак, есть много хороших вещей, но я хотел бы, чтобы было реконструировано больше дорог.
I'll see what we can do about getting him an early release. Я подумаю, что можно сделать, чтобы освободить его досрочно.
Objectively, I'm not getting over it at all. Правду сказать, я ничего не делаю, чтобы это преодолеть.
As we speak, he's got a missile getting ready to launch and Thomas went out of his way to make sure the President knew who was behind it. Как раз сейчас Томас готовит ракету к запуску, и он старается изо всех сил, чтобы Президент узнал, кто стоит за этим.
They're not really loving the bad P.R. Green Grove has been getting and they want to see this case solved along with everyone else. Они не в восторге от того, как плохо работает отделение полиции в Грин Гров, и они хотят, чтобы это и все остальные дела были решенными.
We spent 10 years getting to know it like the backs of our hands. Мы потратили 10 лет, чтобы изучить его, как наши собственные руки.
We had someone talk about measuring emotions and getting machines to figure out what, to keep us from acting crazy. У нас было выступление об измерении эмоций и о приборах, которые смогут выяснять определённые вещи, чтобы мы не вели себя как ненормальные.
In my view, what we need today is people getting up and taking action to reclaim the meaning of peace. Я считаю, что сегодня нам нужно, чтобы люди поднялись и принялись за дело, чтобы возродить понятие мира.
We usually don't, and we want to start getting the accounting system right so we can pay the real cost. Обычно мы этого не делаем, и наша задача наладить правильную систему учёта, чтобы мы могли платить настоящую цену.
To keep them from getting hurt as she had been, she forbade her children to make strong friendships or read fiction. Чтобы оградить их от травмы, полученной ею самой, Мэри запретила детям заводить крепкую дружбу и читать художественную литературу.
You're not getting anywhere, and I wish you'd stop. Ты никого не обманешь, и я хочу чтобы ты прекратил это.
You should think about getting me and her together. Хорошенько подумай о том, чтобы свести нас вместе.
She's not going to want a robot getting in her way. Она не допустит, чтобы у нее под ногами путался робот.
I could make a difference, and I'm pretty used to getting yelled at, so I was doing okay. Я мог бы сделать что-то другое, и я вполне привык к крику, чтобы я делал все хорошо.
In fact I've been having a little trouble getting ahold of him. На самом деле, я испытываю небольшие трудности с тем, чтобы связаться с ним.