Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Попасть

Примеры в контексте "Getting - Попасть"

Примеры: Getting - Попасть
I mean, getting into this program was winning the lottery. В смысле, попасть в эту программу было, как выиграть в лотерею.
Or worse, getting yourself hurt. Или, что еще хуже, ты можешь попасть в беду.
You know what getting into this play means for me. Ты знаешь, как для меня важно попасть в пьесу.
I know how we're getting in. Я знаю, как туда попасть.
The only way Scarn was getting in was in a uniform. Единственным способом для Скарна попасть внутрь была униформа.
That just leaves the problem of getting on board the Space Princess. Остается одна проблема: попасть на борт "Космической принцессы".
For a fugitive, getting medical attention is a big risk. Для беглеца большой риск попасть в руки докторов.
It was not easy getting us on the list. Было не так просто попасть в ВИП-список.
You know, Erin, it was not easy getting to where I am. Знаешь, Эрин, было не так просто попасть туда где я сейчас.
You know, I'm pretty good at getting in places. Я знаю отличный способ как попасть в квартиру.
Hard part was getting in the room. Самым сложным было попасть в эту комнату.
You could be getting in big trouble for this, guy. Ты можешь так попасть в большую беду, за это, парень.
Joffrey lost any chance he'd have of getting into that school. У Джоффри не осталось ни единого шанса попасть в ту школу.
That was our only hope of getting home. Это был наш единственный шанс попасть домой.
I wouldn't go getting myself in the newspapers if I were you. На твоем месте я бы старалась не попасть в газеты.
Not that you're not capable of getting into trouble yourself. Не то, что бы ты сам не был способен попасть в неприятности.
We can't risk getting into an accident. Нам нельзя рисковать попасть в аварию.
My mom needs help getting to the bathroom until my dad gets home. Моей маме нужно помочь попасть в ванную пока папа не пришел домой.
Wouldn't mind getting through to the toilet someday. Было бы неплохо попасть в туалет когда-нибудь.
He cared about not getting taken by a two-bit loser. Его лишь заботит, как не попасть в тюрьму, из-за такой мелочи.
We probably have a chance of getting into a decent bar for once. Похоже у нас появился шанс попасть хоть раз в приличный бар.
He only cares about getting himself to the nba. Ему лишь нужно попасть в НБА.
Poor you, getting Tracey straight away. Бедная, попасть сразу к Трейси.
IU - I don't see you getting in there. Индианский - тебе туда не попасть.
'Cause getting here just wasn't hard enough. Как будто попасть сюда было недостаточно сложно.