| Well, she's obsessed with getting Graham Collins. | Ну, она очень хочет, чтобы это был Грэм Коллинз. |
| They should worry about you getting shot. | Они должны беспокоиться о том чтобы тебя не застрелили. |
| She admits to getting Charlotte out of her house. | Она призналась, что у нее вышло сделать так, чтобы Шарлотта покинула свой дом. |
| It wasn't worth getting paid for. | Не все стоит того, чтобы за это платить. |
| You are several steps beyond getting yourself out of gym. | Ты в нескольких шагах от того, чтобы выйти из тренажерного зала. |
| Don't go getting any young ladies pregnant. | И смотри, чтобы никакая старшеклассница от тебя не забеременела. |
| I advocated getting you over here. | Я боролась за то, чтобы вы сюда попали. |
| He said something about getting red before we left. | Он что-то там сказал про то, чтобы покраситься красным, перед тем, как пойти. |
| It wasn't easy getting you that interview. | Было нелегко добиться того, чтобы ты попала на это собеседование. |
| So we can't risk those ships getting within that range. | То есть мы не можем рисковать, чтобы те корабли оказались внутри этого радиуса. |
| I was this close to getting those two girls. | Я был вот настолько близок к тому, чтобы заполучить этих двух девочек. |
| But Emily was this close to getting her life back. | Но Эмили была так близка к тому, чтобы вернуть свою жизнь. |
| We don't want your colleagues getting suspicious. | Тебе ведь не нужно, чтобы твои коллеги что-то заподозрили. |
| Nothing lovely about getting roasted like a Sunday dinner. | Ничего чудесного в том, чтобы быть зажаренной, как воскресный ужин. |
| This is about getting seven jurors. | Дело в том, чтобы заполучить семерых присяжных. |
| Like my feelings didn't warrant getting upset about. | Как будто мои чувства не стоили того, чтобы расстраиваться из-за них. |
| My husband is getting the car. | Мой муж как раз вышел, чтобы подогнать машину. |
| Just focus on getting through today, please. | Просто сосредоточься на том, чтобы пережить сегодняшний день, пожалуйста. |
| Forget about getting off this island. | Забудьте о том, чтобы смыться с острова. |
| Probably trying to guilt me into getting him a better job. | Может, давит на чувство вины, чтобы я нашёл ему работу получше. |
| I don't mind getting dirty. | Я не думаю о том, чтобы запачкаться. |
| I think about getting my brief done. | Я думаю о том, чтобы закончить своё выступление. |
| Talked Neil to getting me on the list. | Я разговаривал Нейл, чтобы она занесла меня в список. |
| You should just focus on getting better. | Тебе сейчас надо думать о том, чтобы поправиться. |
| It's about getting joy from life. | Разговор о том, чтобы испытывать радость от жизни. |