Примеры в контексте "Getting - Чтобы"

Примеры: Getting - Чтобы
Point is, you spent your retirement fund getting me out. Ты же отдал свой пенсионный фонд, чтобы меня освободить.
Maybe it's not about getting back at Fitz. Может, это не ради того, чтобы отомстить Фитцу.
I'm only interested in my client not getting killed. Мне лишь важно, чтобы моего клиента не убили.
You getting well is all that matters. Самое важное сейчас- чтобы ты поправился.
That's no excuse for not getting involved. Это не причина, чтобы не разнять ссору.
You see, I... I can't risk getting caught. Понимаешь... нельзя, чтобы меня поймали.
I'm doing all the bars getting people from the Airborne. Я обхожу все бистро, чтобы собрать людей из ВДВ.
Now it's just a question of getting the machine online again. Теперь вопрос только в том, чтобы заставить механизм снова работать.
She was far too busy getting over the shock to worry about you. Она была слишком испугана, чтобы думать о тебе.
I need to focus on getting back into my regular life. Но мне нужно сосредоточиться, чтобы вернуться в свою нормальную жизнь.
Pace, we don't have to worry about it getting awkward. Пэйс, думаю, мы достаточно пережили вместе, чтобы не чувствовать при этом неловкости.
And I can't have you getting in my way. Не нужно, чтобы ты путался под ногами.
We'll not be getting so close that my engines couldn't pull us out. Мы не приблизимся так, чтобы наши двигатели не смогли нас вытянуть.
I'm actually thinking of getting a set done myself just to put up around the house. Я на самом деле думаю о получении набора, чтобы просто поставить вокруг дома.
This holiday is about getting back to nature and being together as a family. Эти выходные - чтобы побыть на природе всей семьёй.
I thought you were getting Mrs. Hess. Можно попросить миссис Хесс, чтобы она следила за Алексом? Да.
What's important is getting you into college, so come on. Что действительно важно чтобы тебя взяли в колледж, так что поехали.
Think about getting in the cupboards, but don't really. Подумайте о том чтобы укрыться, но не по-настоящему.
There's no way she was getting busy with him. Быть не может, чтобы она им заинтересовалась.
He swallowed it to prevent his pursuers from getting it. Он проглотил ключ, чтобы преследователи не заполучили его.
Lucado's so obsessed about getting in good with BBD that she's, screwing up. Лукадо так одержима тем, чтобы наладить отношения с начальством, что она... Ошибается.
We really don't want Taylor getting hurt by this. Мы не хотим, чтобы Тейлор из-за этого пострадала.
I thought I was getting an eye. Надо, чтобы вы его подписали.
I gave him an injection to boost what he was getting via the syringe drive. Я сделала ему инъекцию, чтобы увеличить эффект от того, что он получил через помпу.
They wouldn't want anyone getting the body of a Hand leader. Они бы не хотели, чтобы кто-то забрал тело лидера Руки.